Citat:
Ursprungligen postat av TrialByError
Det ska vara scarred, but not beaten.
Det innebär att du har haft en upplevelse som har lämnat spår men den bröt inte ner dig. Du har alltså gått starkare ur upplevelsen.
Alternativt kan detta användas för andra saker också, exempelvis kan jag säga att slagskeppet gick ur striden ärrad men obesegrad.
Kanon, det är exakt den innebörden jag vill förmedla.
Jag vart bara så j**** osäker på stavningen efter ett tag.
Jag är 36 år och har levt ett "hårt" liv och jag tycker att den meningen sammanfattar mitt liv och person bra.
Jag har lite plats kvar på magen att tatuera och den texten skulle bli perfekt, det återstår bara att se vad sammanboende-problemet tycker

.
Jag har fått meningen från mitt favoritband "Rose Tattoo".
Tack alla för hjälpen, jag har gjort några "gangstergaddningar" på fyllan i England på 80-talet som vart felstavade och jag tänkte att det var lika bra att göra en ordentlig research denna gång hahaha.