Citat:
Ursprungligen postat av Kryžininkas
... En annan rest av det är den reducerade formen (e)n, t.ex. Jag såg’n. Och likaså na: Jag såg na. Henne är ursprungligen dativformen.
Här i väster är ackusativformen »en« fortfarande levande, som i
»Ja’ såg·en« . Men jag hävdar att e-ljudet i är fullt tydligt, även om -en
uttalas närmast som ett suffix. Det är en obetonad variant, helt enkelt
effektivare än »hanom« som behövs i betonade situationer:
— Det är värst för hanom sjä
l! (honom själv)
Genitiven till hennes kan vara »henna«.
— Har du träffat henna söster? (hennes syster)
Ordet »en« betyder också »jag« vilket är fullkomligt konsekvent i förhållande
till grannlandets »one«. Grannlandet där Grimsby & York ligger. En svensk
ordbok anger att »en« som subjekt är provinsiellt. Pah!
— En gör så gott en kan. (kanske Ralph Edström)
— One does one’s best. (kanske Elisabeth II Regina)
I det inre av Halland kan man fortfarande höra »mek« och »dek« som varianter
av mig/mej respektive dig/mig.