Ett brev från August Blanche till Albert Bonnier:
"Paris 1 april 1851
Broder Albert!
[---]
Jag mår ypperligt och trifves fortfarande lika godt som förr, njuter med alla sinnen af hvad jag ser och hör och samlar minnen som nog skola komma mig till pass och kanske äfven allmänheten i fall den skulle ha lust, samt förläggare, hvilkas lust för mig är den mest maktpåliggande. Några utmärktare dramatiska arbeten är här ondt om, och jag försäkrar öppet att mestadelen deraf som jag här sett icke ens skulle duga på Djurgårdsteatern. Stockholms publik är verkligen mycket mera nogräknad än den Parisiska. Jag skulle utan den minsta ruelse eller fruktan skrifva för teatrarna i Paris, om jag blott hade den skicklighet i språket som erfordras. Af detta mitt kurage kan du finna, att anspråken härstädes icke äro stora. Också har jag nog mina funderingar i den vägen. Lamartine, som mycket intresserar sig för mig, ehuru jag talar dålig fransyska, har bedt mig skrifva något och jag skall försöka. Vårt första samtal rörde mitt författarskap som han inte kände - är det inte oförskämdt att vara i okunnighet deraf!
"Ni skrifver för teatern?" frågade han. "Ja, jag har franfödt en hel hoper teaterstycken, det ena längre än det andra, men alla lika magra."
"Och de ha lyckats?"
"De har gifvits flere gånger åtminstone och alla ha temmeligen väl blifvit mottagna", svarade jag som tyckte att Wimmerby icke angick Lamartine.
"Har man gifvit dem under flera än en saison?"
"Jag har verkligen haft den lyckan att se dem vid lif, ehuru några äro till och med 6 ā 7 år gamla."
"Ah, monsieur!" ropade Lamartine, "ni är då en stor författare, ty den som i denna rörliga tid kan skrifva för mer än en saison är stor...Fråga våra förnämsta författare här och de skola svara, om de vilja vara uppriktiga, att deras mesta foster icke öfverlefva en enda vinter...Den som kan skrifva för 7 år, har också skrifvit för efterverlden."
Således är jag en stor författare och vet hut sedan. Lamartine har sagt det och Lamartine har rätt, efter han varken läst eller sett hvad jag skrifvit. Helsa din bror och alla bekanta samt i synnerhet Enblom
från din
vän
Aug Bl"
"Paris 1 april 1851
Broder Albert!
[---]
Jag mår ypperligt och trifves fortfarande lika godt som förr, njuter med alla sinnen af hvad jag ser och hör och samlar minnen som nog skola komma mig till pass och kanske äfven allmänheten i fall den skulle ha lust, samt förläggare, hvilkas lust för mig är den mest maktpåliggande. Några utmärktare dramatiska arbeten är här ondt om, och jag försäkrar öppet att mestadelen deraf som jag här sett icke ens skulle duga på Djurgårdsteatern. Stockholms publik är verkligen mycket mera nogräknad än den Parisiska. Jag skulle utan den minsta ruelse eller fruktan skrifva för teatrarna i Paris, om jag blott hade den skicklighet i språket som erfordras. Af detta mitt kurage kan du finna, att anspråken härstädes icke äro stora. Också har jag nog mina funderingar i den vägen. Lamartine, som mycket intresserar sig för mig, ehuru jag talar dålig fransyska, har bedt mig skrifva något och jag skall försöka. Vårt första samtal rörde mitt författarskap som han inte kände - är det inte oförskämdt att vara i okunnighet deraf!
"Ni skrifver för teatern?" frågade han. "Ja, jag har franfödt en hel hoper teaterstycken, det ena längre än det andra, men alla lika magra."
"Och de ha lyckats?"
"De har gifvits flere gånger åtminstone och alla ha temmeligen väl blifvit mottagna", svarade jag som tyckte att Wimmerby icke angick Lamartine.
"Har man gifvit dem under flera än en saison?"
"Jag har verkligen haft den lyckan att se dem vid lif, ehuru några äro till och med 6 ā 7 år gamla."
"Ah, monsieur!" ropade Lamartine, "ni är då en stor författare, ty den som i denna rörliga tid kan skrifva för mer än en saison är stor...Fråga våra förnämsta författare här och de skola svara, om de vilja vara uppriktiga, att deras mesta foster icke öfverlefva en enda vinter...Den som kan skrifva för 7 år, har också skrifvit för efterverlden."
Således är jag en stor författare och vet hut sedan. Lamartine har sagt det och Lamartine har rätt, efter han varken läst eller sett hvad jag skrifvit. Helsa din bror och alla bekanta samt i synnerhet Enblom
från din
vän
Aug Bl"