Jo, när det kommer till dialekt är geografi fortfarande det som avgör språket och inte nationalitet.
Bohuslänska och värmländska t.ex. har mycket gemensamt med norska. Skånska med danska osv.
Detta är väl inget nytt?
Nu handlar ju inte gensare om dialekt utan ett helt vanligt ord såväl i Norge som i Sverige.
Vallamiss!
Som svensk måste det vara det vackraste norska ord som finns.
Hade lite lust att åka till Holmenkollen med en skylt med det ordet och en bild på Trofoderminsalva när Johaug blivit avstängd.
Jo, när det kommer till dialekt är geografi fortfarande det som avgör språket och inte nationalitet.
Bohuslänska och värmländska t.ex. har mycket gemensamt med norska. Skånska med danska osv.
Detta är väl inget nytt?
Svenska har mycket gemensamt med norska, det är väl inget nytt?
Sommarfugl, fjäril, fint och passande. Norskan och danskan har ju fler ord gemensamt, de har kvar en hel del äldre samt fornnordiska ord som försvunnit i svenskan. Men svenskan har väl säkert kvar en del också som inte finns i norskan och danskan. Rusbrus, alkoläsk, genialt. Ha de, hejdå. Låter trevligt.