Citat:
Ursprungligen postat av
Rastapunx
Just den kommentaren skulle man önska att någon juridiskt kunnig skulle förklara.
Citat:
Ursprungligen postat av
-Andreas-
'Andra bollar' = De skulle slängt honom bakbunden i en kolsvart potatiskällare o sen låtit sina amerikanska kollegor leka elektriker med hans könsorgan o bröstvårtor?
Citat:
Ursprungligen postat av
VoldemortZelenskyj
Kanske han hade blivit det om han hade flaggat med den ryska fanan? "Andra bullar"…
Det är inte juridik som skall förklara den frasen, utan mer en lingvist.
"Andra bullar" är något som speciellt en mor kunde kläcka till sina barn på 80 och 90-talet när man menade avsevärt mer allvar, rent av ändring av hela ordningen och även hot om någonting abstrakt - det uttalades aldrig konkret vad hotet består av, utan det fick man helt enkelt invänta och se.
Det abstrakta hotet med "andra bullar" var aldrig något fysiskt eller knappt ens psykiskt om hotet väl tog form, utan kanske på sin höjd lite småjobbigt, och det syftar i princip uteslutande på att man blivit påkommen med något som man själv satt sig i (en situation), och som man själv också gjort det jobbigare för sig i, successivt.
Intressant val av fras av den förmodade must-officeren, ett mycket intressant val av fras faktiskt - Rätt skicklig operatör skulle jag säga.
Det är på vippen till ett hot, men det hotas i tempuset imperfekt, och därtill fiktivt (eftersom rysk flagga ej råder).
Dvs det är såklart inget hot, men det är riktigt elegant framlagt av operatören i syfte att understryka allvar även i den mildare situationen med blodig ukrainsk flagg.
Det här är personal som är djupt utbildade i taktisk psykologi och en hel del mjuka liknande sådana värden, och som också på ett väldigt snabbt och korrekt sätt kan läsa av individer, situationer och omgivningar.
Frasen understryker också hur informellt och avspänt besöket faktiskt är hos flagg-Dan.