2024-07-27, 16:58
  #1621
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Det gick att tricksa en del med de där småkommunerna Lilla Bäve brukade uppmana invånare som var arbetslösa och/eller långtidssjukskrivna att låta folkbokföra sig i Uddevalla för att Uddevalla skulle få ta kostnaderna istället. Detta var faktiskt ett av skälen till att Bäve införlivades med stan redan 1945

För att återföra diskussionen till ursprungsinläggets kärnfråga så anser jag inte att boende på Lidingö bör kallas »öbor«. Det uttrycket motverkar i och för sig politikernas löjliga beslut att kalla sig för Lidingö stad. En stad och en ö känns olikartade.

Jag anser att boende på Lidingö bör kallas invånare.
Citera
2024-07-28, 12:50
  #1622
Medlem
Dranghoffs avatar
TT skriver: »Ukrainas utrikesminister Dmytro Kuleba säger att landet är berett att förhandla om fred med Ryssland om Moskva är villiga att föra samtal ”i god tro.”«

”I god tro”? Snarare ”med ärligt uppsåt” (in good faith). ”God tro” är något helt annat.

Journalisternas oförmåga att översätta korrekt utarmar det svenska språket. Varför är inte detta en större debattfråga?
Citera
2024-07-28, 15:20
  #1623
Medlem
Nisse Gandhis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
TT skriver: »Ukrainas utrikesminister Dmytro Kuleba säger att landet är berett att förhandla om fred med Ryssland om Moskva är villiga att föra samtal ”i god tro.”«

”I god tro”? Snarare ”med ärligt uppsåt” (in good faith). ”God tro” är något helt annat.

Journalisternas oförmåga att översätta korrekt utarmar det svenska språket. Varför är inte detta en större debattfråga?

Kan ”i god anda” fungera?
Citera
2024-07-28, 15:28
  #1624
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nisse Gandhi
Kan ”i god anda” fungera?

Ja, det kan man också tänka sig.

Men aldrig ”i god tro”. Det borde en avlönad journalist fatta.
Citera
2024-07-29, 13:20
  #1625
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Ja, det kan man också tänka sig.

Men aldrig ”i god tro”. Det borde en avlönad journalist fatta.

Den bästa översättningen i detta fall bör nog vara: med goda avsikter.
Citera
2024-07-29, 13:53
  #1626
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Den bästa översättningen i detta fall bör nog vara: med goda avsikter.

Ja. Det finns uppenbarligen flera fungerande varianter. Desto märkligare av journalisten att välja en ”översättning” som ger en helt annan innebörd.
Citera
2024-07-29, 14:44
  #1627
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Ja. Det finns uppenbarligen flera fungerande varianter. Desto märkligare av journalisten att välja en ”översättning” som ger en helt annan innebörd.

Det viktiga att ta fasta på i detta fall är resultatet. Ukraina vill att resultatet ska bli bra. Vilken ton som hålls eller anda som föreligger är ointressant. Det är avsikten och den ska vara god [för båda parter].

Det svenska god tro innebär att man vet eller borde veta medan dess motsats ond tro betyder att man inte visste eller borde veta. Det har blivit ett juridiskt begrepp medan det i engelskan kan ha en vidgad betydelse jämförligt med latinets bona fide som betyder sincere intention.

Att en journalist hos TT inte har koll på det ger nog inte mer än 1.20 i odds.
Citera
2024-07-29, 14:48
  #1628
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
[...]
Att en journalist hos TT inte har koll på det ger nog inte mer än 1.20 i odds.

Tragiskt och bekymmersamt. TT borde ändå stå för en svenska höjd över den på sociala medier.
Citera
2024-07-29, 15:20
  #1629
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Tragiskt och bekymmersamt. TT borde ändå stå för en svenska höjd över den på sociala medier.

TT är sedan ungefär 25 år tillbaka det verkliga bottenskrapet.
Citera
2024-07-29, 16:11
  #1630
Medlem
Nisse Gandhis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
TT är sedan ungefär 25 år tillbaka det verkliga bottenskrapet.

TT samlar nyhetsmaterial och skriver artiklar som sedan säljs till dagspressen. Mindre landsortstidningar har nog inte egna resurser att granska materialet de köper från TT. Därför sprids det dåliga språket över hela landet.

Men även de större tidningarna köper mycket färdigskrivet material från TT.
Citera
2024-07-29, 17:14
  #1631
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nisse Gandhi
TT samlar nyhetsmaterial och skriver artiklar som sedan säljs till dagspressen. Mindre landsortstidningar har nog inte egna resurser att granska materialet de köper från TT. Därför sprids det dåliga språket över hela landet.

Men även de större tidningarna köper mycket färdigskrivet material från TT.

Ja så är det, men det gör det ännu värre. TT 1970 höll hög klass. TT sedan 30 år tillbaka ett fall ner i avgrunden. Nu ska ju tilläggas att många nyhetsredaktioner numera har journalister väl i samma låga klass som TT.
Citera
2024-08-02, 14:35
  #1632
Medlem
Dranghoffs avatar
Ekot brukar ha koll på saker och ting, i alla fall bättre än de flesta nyhetsmedier, men deras korre kallar Oval Office för ”Ovala kontoret” i ett reportage om det gripande fångutbytet med bl a Putinkritikern Kara-Murza.

Tjänsterummet för Förenta Staternas president brukar väl ändå kallas ”Ovala rummet” på svenska.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in