Citat:
Ursprungligen postat av
MN89
OT
Har ni läst FUP:en?
Nog för att brottet i sig är horribelt, men personen som transkriberar förhör och annat våldtar det svenska språket på ett sätt som gör att man sträcker sig efter skämskudden.
Någon borde ha dragit i handbromsen ganska omgående.
Edit:
Första delen av ett förhör:
"Inställning till det som du delgivits?
Jag var på platsen men jar har inte gjort henne någonting. Jag förnekar att jag gjort mig
skyldig till brotten. Jag försökte att förhindra dem.
Berätta din version om vad som händer på platsen?
Jag och Emillia Espoinoza är vänner litegrann Det är egentligen famniljerna som är vänner.
De satt på hennes gård. Emillia och Filippa hade planerat att träffas vid kvällen vid Coop
Barkarby. De åker till Barkarby med pendeln. Jag stannar vid pendeln som ligger 5 min bort.
Emillia går iväg och efter ca 20 minuter skriver Beyonce ett sms " kan jag komma ner" hon
fick ett jakande svar och beger sig till Coop.
När hon kommer dit så sitter Filippa och Emillia och röker. De satt och pratade om hur
Filippas relation var med killen som Emilla var tillsammans med.
De sitter där i ca 20-25 minuter sedan kommer det 4-5 personer jag kände bara igen en av
dem och det var Alicia Girgin. Alicia och Filippa har haft konfliikter innan och det har varit
134
HEMLIG
slagsmål. Alicia tog upp något mer och hon hade fått höra nya saker.
Vid Coop finns det ett bibliotekt så jag stod en bit bort. Jag hörde vad som sas ch vad som
hände.
När de andra tjejerna kom så blev det en hätsig stämning och jag valde att backa undan mot
min kille. Han heter Ali Haidar."
Personen som skrivit detta klarar inte ens av att stava de inblandades namn, skjut mig nu.