2012-12-29, 00:31
  #13
Medlem
Shalashaskas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av lendryggh
...?
Köpte hem nummer ett och två idag. Tillsammans uppgår sidantalet till 1208.
Natur & Kultur släppte senare den översättningen som pocket och då var den avsevärt förkortad.

Hursomhelst bör man läsa Jens Nordenhöks översättning!
Citera
2015-06-17, 22:13
  #14
Medlem
BradDourifs avatar
En bit in i min första genomläsning av historien om den stackars svärmande junkern från La Mancha, kan jag konstatera att Don Quijote är det roligaste jag läst på år och dag. Bl a episoden med de gigantiska härernas/fårskockens dammrykande marsch, där den gode riddarn får tänderna utslagna – av riktiga uslingar till på köpet, som av den onde trollkarlen förtrollats till fåraherdar – och tvingas sänka sig till att be den flyktsugne Sancho om hjälp:
Citat:
"Men avlägsna dig icke just nu, ty jag behöver din hjälp och vård; kom hit och se efter, huru många oxel- och framtänder fattas mig, ty det kännes som om jag ej hade en enda kvar i munnen."
Sancho gick fram så nära, att han nästan kom med ögonen i hans mun. Detta skedde, när balsamen redan hade gjort sin verkan i D. Quijotes mage, och just som Sancho närmade sig för att titta honom i munnen, uppkastade riddaren våldsammare, än om det avlossats ur ett gevär, allt vad han hade inombords och gav det rakt i ansiktet på den medlidsamme vapendragaren. "Heliga jungfru! sade Sancho, vad var det som nu hände mig? Utan tvivel är den syndaren sårad till döds, efter det forsar blod ur munnen på honom." Men vid det han såg nogare på saken, märkte han av färg, smak och lukt, att det icke var blod, utan balsamen ur kruset som han sett honom dricka; och det påkom honom ett sådant äckel, att hans mage vände sig ut och in, och han gav ifrån sig allt sitt innanmäte på sin egen herre, så att båda blevo riktigt utmärkt prydliga.
Rekommenderad midsommarregnsläsning!
Citera
2015-09-29, 20:59
  #15
Medlem
bitch-sandwichs avatar
Jag har nyligen läst klart Don Quijote (översättningen av Jens Nordenhök, 2010) och är inte det minsta besviken över att ha tagit mig an detta verk. I allmänhet slogs jag av hur tidlös och rolig denna bok var. Den har verkligen allt: äventyr, humor, romans, visdomar, filosofi och t.o.m. litteraturkritik. Kan även rekommendera att titta på Gustave Doré's illustrationer om Don Quijote, för de är fina.

Och ja, tydligen ska Don Quijote räknas som den bästa boken någonsin, enligt 100 etablerade författare.
Länk: http://www.theguardian.com/world/2002/may/08/humanities.books
Citera
2015-10-30, 13:44
  #16
Medlem
Don Quijote, Renässansen

Hur kan man koppla Don Quijote till Rennäsansen? Don quijote trodde till exempel att väderkvanarna var stora jättar medans hans vapendragare Sancho såg världen som den var. Väderkvanarna var inga jättar.
Citera
2015-10-30, 14:27
  #17
Medlem
farbror Svens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av OnlineOffline
Hur kan man koppla Don Quijote till Rennäsansen? Don quijote trodde till exempel att väderkvanarna var stora jättar medans hans vapendragare Sancho såg världen som den var. Väderkvanarna var inga jättar.

Brytningen med den medeltida riddartraditionen. Romanen är en drift med riddarlitteraturen.
Citera
2015-10-30, 14:37
  #18
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av farbror Sven
Brytningen med den medeltida riddartraditionen. Romanen är en drift med riddarlitteraturen.

hmm vad var det som styrde människornas liv under renässansen om man utgår från Don Quijote? Var det drömmen om att vara riddare? Det jag har läst om renäsansmänniskan är att människan visste allt och var allmänbildade.
Citera
2023-08-16, 22:38
  #19
Medlem
Germanofils avatar
Jag kan varmt rekommendera ljudboken som läses av Håkan Mohede. Röstskådespeleriet gör Don Quijote och Sancho ännu roligare. Man kan inte tro att det är sant att dessa dialoger skrevs i början av 1600-talet. Sannerligen stor humor!

Dessutom ger mig boken motivation på ett personligt plan. När någon menar att jag slåss mot väderkvarnar förklarar jag att denne inte begriper sig på äventyr då det ju självklart är jättar det handlar om. 😅
Citera
2023-08-31, 21:49
  #20
Medlem
consultezs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Germanofil
Jag kan varmt rekommendera ljudboken som läses av Håkan Mohede. Röstskådespeleriet gör Don Quijote och Sancho ännu roligare. Man kan inte tro att det är sant att dessa dialoger skrevs i början av 1600-talet. Sannerligen stor humor!

Dessutom ger mig boken motivation på ett personligt plan. När någon menar att jag slåss mot väderkvarnar förklarar jag att denne inte begriper sig på äventyr då det ju självklart är jättar det handlar om. 😅

Det verkar vara Edvard Lindforss översättning som han läst in, vad jag kan se?
Vet du om det är den översedda och förkortade versionen du då lyssnat på, eller hans ”original-översättning” från slutet av 1800-talet?

Folk talar också så varmt om Jens Nordenhöks översättning, att nu har jag svårt att välja…
Citera
2023-08-31, 22:34
  #21
Medlem
Germanofils avatar
Citat:
Ursprungligen postat av consultez
Det verkar vara Edvard Lindforss översättning som han läst in, vad jag kan se?
Vet du om det är den översedda och förkortade versionen du då lyssnat på, eller hans ”original-översättning” från slutet av 1800-talet?

Folk talar också så varmt om Jens Nordenhöks översättning, att nu har jag svårt att välja…
Skulle tippa på att det är originalöversättningen då många ålderdomliga ord används: spetsbov och förryckt för att nämna två. Ljudboken är 20 timmar lång.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in