Citat:
Ursprungligen postat av Tevildo
Det finns inga fakta i skönlitterära verk, och således heller inga faktafel.
I någon mening håller jag med om det, men i fallet
Da Vinci-koden är det uppenbart att författaren medvetet flätar in veridiska historiska fakta i berättelsen. Om han är en yrboll som placerar kyrkor och monument fel och sprider historiska och geografiska oriktigheter och motsägelser som försvårar för läsaren att följa förloppet, särskilt den läsare som är bekant med Paris och Roms geografi, tycker jag att förlaget och översättaren gör rätt om de "rättar" texten. Dessutom följer en roman en inre sanning eller logik och denna måste i någon mening upprätthållas för att verket inte ska haverera.
Ett alternativ är förstås att låta goja vara goja, men om det inte är författarens avsikt utsätter ju översättaren och förlaget honom för ett svek om de inte "hjälper" honom. Just den här boken bygger på att de yttre kulisserna och inramningen ges sken av verklighet, medan intrigen är humbug.