Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-07-12, 00:28
  #1
Medlem
divajns avatar
Hej, tänkte lägga den här tråden i Psykologi-forumet men bestämde mig för Språk, flytta den gärna om det är fel.

Vad är det med folk som undviker att säga ordet "död" när man pratar om folk/djur som har dött?
Dem säger "gått bort, somnat in" osv.. Det var t.om en kvinna som sa att hennes make hade "försvunnit" (jag blev lite förvirrad där ett tag).

För mig är det ett tecken av rädsla eller någon sorts förnekelse ( )
Jag själv använder ordet "död" när jag pratar om någon som har dött, ser ingen anledning att använda ett "finare" ord, jag vill prata så klart som möjligt för att undvika förvirringar.

Vad är eran åsikt om detta? Skulle vara intressant att höra andras åsikter om detta.
Citera
2009-07-12, 00:36
  #2
Medlem
Strike-s avatar
Helt klart rädsla och förnekelse. Det är lättare att se en person som har "gått bort" än någon som dött. Dött låter så vulgärt och brutalt på något sätt.
Citera
2009-07-12, 02:09
  #3
Medlem
scroshs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Strike-
Helt klart rädsla och förnekelse. Det är lättare att se en person som har "gått bort" än någon som dött. Dött låter så vulgärt och brutalt på något sätt.

Där har du svaret
Dött låter så vulgärt, känns lite "finare" att säga gått bort etc.
Citera
2009-07-12, 04:57
  #4
Medlem
Weejays avatar
Själv säger jag avlida eller avlivats =)
Citera
2009-07-12, 07:14
  #5
Avstängd
Paraflexs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av divajn
<snip>

Det handlar nog om att i sorgen, försöka antyda att det finns en "fortsättning". Vi bor ju trots allt i ett kristet land, där återuppståndelsen är ett centralt begrepp. Jag menar att ordet "död/dött" är så slutgiltigt.

Ordet "dog" brukar, å andra sidan, de flesta använda för att säga när, exempelvis någon släkting dog. Inte "Bertil gick vidare 1997".

Till sist tror jag att man ochså använder finare ord för att, helt enkelt visa vördnad, och att det var någon man tyckte om.
Citera
2009-07-12, 10:35
  #6
Medlem
Egon3s avatar
På veterinärprogram av typen Animal Planet så slutar vissa fall med att husdjursägaren måste acceptera att veterinären »tar bort« Misse.

Förmildrande omskrivningar kallas eufemismer eller noa-ord. Företeelsen har diskuterats på andra trådar.
Citera
2009-07-12, 12:50
  #7
Medlem
Fickludds avatar
Får jag stjäla tråden en stund? I den släktforskning jag har läst står det att "han dödde ute på marken". När blev dödde dog och varför har inte födde, blödde osv blivit fog och blog?
Citera
2009-07-12, 13:45
  #8
Medlem
petter eremitens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
Får jag stjäla tråden en stund? I den släktforskning jag har läst står det att "han dödde ute på marken". När blev dödde dog och varför har inte födde, blödde osv blivit fog och blog?

I skolan fick vi sjunga och lära oss utantill följande psalm:

Upp, min tunga, att lovsjunga
Hjälten, som på korsets stam
för oss blödde, led och dödde,
som ett skuldlöst offerlamm.

Min far var mycket upprörd, att vi fick lära oss något, som var fel, "dödde" istället för "dog".

MVH
Petter Eremiten
Citera
2009-07-12, 15:42
  #9
Medlem
snuthuras avatar
DEATH! Everyday reality yeah!
Citera
2009-07-12, 16:39
  #10
Medlem
InnocentWar1s avatar
Ungefär som denna dialog.


Hittas här:
http://turderland.addespropaganda.co...lturkuben.html

eller här (efter 4.00):
http://www.youtube.com/watch?v=JFepURQbEBg
Citera
2009-07-12, 18:27
  #11
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
När blev dödde dog
Man ska kanske snarare se det som parallellformer där "dödde" försvunnit ur standardspråket snarare än att den ena formen vid någon speciell tidpunkt ersatt den andra?

Citat:
Ursprungligen postat av Runeberg
pf. do, jämte svagt dödde, ännu hos Bellman

http://runeberg.org/svetym/0200.html

Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
varför har inte födde, blödde osv blivit fog och blog?
Därför att dessa inte heter "fö" och "blö" i infinitiv. Det är ju "dö" och inte "döda" som har "dog" som preteritumform.
Citera
2009-07-13, 01:51
  #12
Medlem
Sunghirs avatar
Rent spontant, utan att först börja slå i mina lexikon om germansk filologi, tycker jag att "dödde" borde vara den korrekta formen i svenska ur en germansk synvinkel. Jmfr. engelsk died och vad nu det kan bli i de andra germanska språken.

Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
Får jag stjäla tråden en stund? I den släktforskning jag har läst står det att "han dödde ute på marken". När blev dödde dog och varför har inte födde, blödde osv blivit fog och blog?
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback