Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2014-03-30, 10:00
  #9841
Medlem
D_V_Ss avatar
Några frågor.

Varför kan man inte säga följande: I feel fine, how feel you?

Vad tycker ni om följande mening: Du skall inte lägga dig, men kommer ändå somna ikväll - om du går och lägger dig i tid; hur går detta ihop? [tänker mer på uppställningen, och semikolonet. Inte ordföljden i sig]
Citera
2014-03-30, 12:02
  #9842
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Varför kan man inte säga följande: I feel fine, how feel you?
Helt enkelt därför att det inte heter så på engelska? Det är ju ungefär som att fråga hur det kan komma sig att man inte kan säga Jag mår bra. Hur gör du må? på svenska när det heter I feel fine. How do you feel? på engelska.

Eller efterlyser du nån djupare historisk förklaring till varför ordföljdsmodellen för frågor är som den är i engelskan?
Citera
2014-03-30, 12:08
  #9843
Medlem
D_V_Ss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Helt enkelt därför att det inte heter så på engelska? Det är ju ungefär som att fråga hur det kan komma sig att man inte kan säga Jag mår bra. Hur gör du må? på svenska när det heter I feel fine. How do you feel? på engelska.

Eller efterlyser du nån djupare historisk förklaring till varför ordföljdsmodellen för frågor är som den är i engelskan?

Nej<<<< men det känns datorkorrekt.

Tänkte bara förkorta språket, "I fine, u fine", "jag bra, du bra." Sorry om du inte fattar frågan.

Missförstånd är tydligen mitt gebit..
Citera
2014-03-30, 12:40
  #9844
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Tänkte bara förkorta språket, "I fine, u fine", "jag bra, du bra."
OK. Men då är väl jobbet redan gjort? I'm fine. You fine? är väl redan nu hyfsat normal talspråksengelska. Eller måste du ha bort m-ljudet också?
Citera
2014-03-30, 17:05
  #9845
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
... Vad tycker ni om följande mening: Du skall inte lägga dig, men kommer ändå somna ikväll - om du går och lägger dig i tid; hur går detta ihop? [tänker mer på uppställningen, och semikolonet. Inte ordföljden i sig]
Det finns där en semantisk paradox. Här är ett försök att göra påståendet mera konventionellt, samtidigt som den avslutande frågan isoleras från den utsaga som ska ananyseras.
Fundera på följande påstående: ”Du kan ta en tupplur efter lunchen, för du kommer ändå att somna ikväll, om du går och lägger dig i tid.” Hur går detta ihop?
Semikolon är inte idealiskt för att avskilja en metafråga, en fråga som gäller formuleringen av det nyss sagda.

Om jag nu förstod något av den andra frågan. Ifall ”för” ersätts av ”men” (som i originalet) så är mitt svar att påståendet inte går ihop. Semantiskt sett kommer kaffet in också, men det får inte plats i ett kort svar.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2014-03-30 kl. 17:26.
Citera
2014-03-31, 13:44
  #9846
Medlem
robomans avatar
FRÅGA 1
Nu har jag en fråga om vad jag tror är demonstrativa pronomen.
Här är ett exempel jag hittar på nu på exakt samma situation som jag undrar över:
Maria var upprörd över att Erik mot hennes vilja plockat upp en liftare och att det kanske var denne som luktade så förfärligt.
Man vet att liftaren är en kvinna, och även Maria är förstås en kvinna. Vilket ord ska in där texten är röd?

Denne - fungerar det när liftaren är en kvinna? Jag tycker att det låter bättre än "denna".
Denna - jag vet inte vad som skulle vara problemet annat än att det låter fult.
Hon - leder till syftningsfel? Eller i alla fall en otydlig syftning.

----------

FRÅGA 2
Om en mening ENBART är ett citat, då kan man väl hålla skiljetecknen innanför citationen?
Exempel:
Bengt stängde av svarven och såg ut mot den mörka korridoren. "Är det någon där?" Han bävade för att någon skulle svara, men kunde andas ut när svaret uteblev. Bengt återgick till sitt arbete.
Det som ska observeras här är alltså att jag placerat frågetecknet innanför citationstecknen.

----------

Fråga 3
Skulle ni säga att det är något fel i att konsekvent använda verbet "sade" i ett stycke prosa? Alltså även om det skulle vara en fråga. Exempel:
“Är den rolig?”, sade Klara.
“Är den rolig?”, frågade Klara.
Jag har inbillat mig att jag skulle vilja skriva "sade", men om det bara ser knasigt ut för andra så vill jag inte göra det. Jag börjar förresten tvivla själv nu när jag läser om texten, men det kan ändå vara kul med input så ni får gärna svara.
__________________
Senast redigerad av roboman 2014-03-31 kl. 14:09.
Citera
2014-03-31, 15:37
  #9847
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av roboman
FRÅGA 1

Din meningsbyggnad blir lite märklig, åtminstone taget ur sitt sammanhang. Att Maria är upprörd är ju en sak, men det är väl inte för den eventuella odören? Det känns som om du borde dela upp det på ett annat sätt.

Citat:
FRÅGA 2
Ja, men du skulle lika gärna kunna skriva utan frågetecken eftersom det är en uppenbar fråga och stilen är ledig.

Citat:
Fråga 3

Det fungerar som ett stilgrepp.
__________________
Senast redigerad av HerrGickhan 2014-03-31 kl. 15:40.
Citera
2014-03-31, 16:22
  #9848
Medlem
robomans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Din meningsbyggnad blir lite märklig, åtminstone taget ur sitt sammanhang. Att Maria är upprörd är ju en sak, men det är väl inte för den eventuella odören? Det känns som om du borde dela upp det på ett annat sätt.
Ja meningen är definitivt tagen ur sitt sammanhang. Den är en variant av den mening jag egentligen vill skriva, och står sig inte så bra på egen hand. Men sammanhanget är för omständligt för att jag ska orka skriva längre exempel.

Ja kanske kommer jag formulera mig annorlunda. Men jag är fortfarande intresserad av språkregeln. Jag försökte komma på ett annat, mer generellt exempel, men det gick inte så bra. Det var samma typ av snåriga exempel jag kom på igen.
Citera
2014-03-31, 16:26
  #9849
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av roboman
FRÅGA 1 – 3 ...
0. Du har lite olika citattecken. Det gängse i svensk text att man har så kallade 99-citat både före och efter det citerade. I facktidskrifter etc kan man citera »såhär« men Språkrådet och dagstidningarna är rätt kallsinniga till annat än ”detta”.

1. Det fungerar med »denna« men knappast med »denne« om en närvarande kvinna. Det går bra med »hon« också, eftersom avståndet till Maria är sår stort. I talat språk skulle hón vara betonat.

... det kanske var hón som luktade så förfärligt ... — sufflerande accent brukar inte skrivas ut

Lite övertydligt: ... plockat upp en lifterska och det var uppenbarligen denna dam som ...

Semantiskt sett så är det knappast »kanske« om en tillkommen passagerare har hundlort på skorna, mera uppenbarligen alltså.

2. Kompletta citerade satser utan tilläggsfras har avslutande skiljetecken innanför citat. ”Det vet jag.”

3. Det finns massor av verb att omväxla med »sade« / »frågade« / »utropade«:

... inflikade ... tyckte ... påpekade ... genmälde ... // ... undrade ... sporde ... // ... utbrast ... fick X ur sig ...

För övrigt »sa« i ledig skrift, inte minst vid citerat talspråk.
Citera
2014-03-31, 21:34
  #9850
Medlem
D_V_Ss avatar
Det hoppas jag!

Det hoppas jag ej! Finns det ett ord för hoppas ej, så att man slipper skriva hoppas ej? Vill inte, helst ha en sammansättning.

Man kan säga, du är värdelös, men det är inte helt sant. För det är väl omöjligt att vara utan värde? Vilka andra ord och uttryck kan man använda, som är mer eller helt sanna? Rent generella..
Citera
2014-03-31, 22:00
  #9851
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Det hoppas jag!

Det hoppas jag ej! Finns det ett ord för hoppas ej, så att man slipper skriva hoppas ej? Vill inte, helst ha en sammansättning.

---

Man kan säga, du är värdelös, men det är inte helt sant. För det är väl omöjligt att vara utan värde? Vilka andra ord och uttryck kan man använda, som är mer eller helt sanna? Rent generella..

Hoppas beskriver lite grovt, en "vilja att något som inte är självklart ska inträffa". Det går sedan att filosofera om "hoppas inte" är neutralt och helt enkelt innebär att någon deklarerar att den inte hyser en förväntan om något eller om det är en aktiv önskan om att "något inte ska inträffa".

Du behöver därför bestämma dig för vad "hoppas inte" står för i din fråga. (Jag använder "inte" i stället för det mer ålderdomliga "ej").

---

Din andra fråga är ju omöjlig att begränsa till ett fullständigt svar. Det korta svaret [med tanke på att denna tråd handlar om korta frågor - korta svar] är att det finns mängder med ord som används som starka överdrifter (en hyperbol). Ett exempel är: Det smakar skit. Det är tämligen få som verkligen vet hur skit smakar.
__________________
Senast redigerad av HerrGickhan 2014-03-31 kl. 22:05.
Citera
2014-03-31, 22:00
  #9852
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Det hoppas jag!

Det hoppas jag ej! Finns det ett ord för hoppas ej, så att man slipper skriva hoppas ej? Vill inte, helst ha en sammansättning.

Förstår inte varför "hoppas ej" inte fungerar? Men, jag vågar verkligen inte ge ett svar utan låter någon mer språkkunnig hjälpa dig.

Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Man kan säga, du är värdelös, men det är inte helt sant. För det är väl omöjligt att vara utan värde? Vilka andra ord och uttryck kan man använda, som är mer eller helt sanna? Rent generella..

Ordet värdelös ska väl knappast översättas till "utan värde", trots att det är en sammandragning av värde och lös.
värdelös adjektiv utan värde, oduglig, usel, kass
Vill du ha en synonym till värdelös fungerar de ovanstående synonymerna alldeles utmärkt, i synnerhet usel.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback