Citat:
Ursprungligen postat av Gott
Fråga om kommatering kontra punktering
Odd säger:
- Jag åker till Norge i morgon.
Svarsalt. 1:
- Ok, vid vilken tid?
Svarsalt. 2:
- Ok. Vid vilken tid?
...
Ps Är det
punktering som man använder när man menar
att sätta punkt? Det låter liksom som något annat

Det svenska ordet »interpunktion« svarar mot engelska "punctuation". Observera dock att båda orden avser skiljetecken tvärsöver, inte bara punkt. Det fattiga språket i väster saknar en kompakt term för kommatering, det får bli en omskrivning av typen "[the] placing of commas".
Vid transkription av en faktisk eller tänkt dialog så är båda alternativen gångbara.¹ Författaren bestämmer. Punkten svarar mot en distinkt paus i det sagda, kommatecken svarar mot en mikropaus.
Viktigare: OK med versaler eller okej/okay/okey (Okej etc i början på mening). Ordboken har med O.K. Ett ok är ett ok är ett redskap, en del av en tröja eller något metaforiskt tyngande.
¹ Kanske mest realistiskt och korrekt:
- Okej, hur dags?