Citat:
Ursprungligen postat av
conny1234
Jag behöver en engelsk motsvarighet till ordet odla, när det handlar om beteenden. Alltså inte biologiska motsvarigheten utan när man gör saker som förstärker ett visst beteende eller känsla.
De jag har i åtanke är nurture och cultivate. Vilket av dessa är bäst eller ska jag ta något annat och i så fall vilket?
Reinforce är den neutrala psykologiska termen men då gäller det andras beteende. Det behöver inte vara avsiktlig men kan vara det. Dvs att omständigheter kan också förstärkä/reinforce ett beteende.
Encourage gäller också andras beteende och måste vara avsiktlig.
Encourage her in (something)... Encourage his artistic pursuits...
Develop his abilities... Men om man inte säger "help him develop..." låter det som om personen ifråga är kanske efterbliven eller på annat sätt oförmögen att avsiktligen delta i försöket.
När det gäller en själv:
Cultivate a taste for... Get in the habit of [xxx:ing]... Develop a talent for... Develop a sense for/of (beroende på objektet)... Cultivate/develop my appreciation of... Trying to warm [up] to him... Cultivate a friendship, cultivate a liking for...
Nurture brukar avse hela personen mer än vissa egenskaper eller beteenden, men kanske inte uteslutande, speciellt angående barn. Jag tror att det bibliska uttrycket lyder Nurture him [up?] in the way of the Lord eller något ditåt. Man kan nurture kärlek men man brukar inte säga det av vardagligare saker. Om andra känslor säger man väl cultivate.
Sen har man också conditioning, condition him to... men det är mycket kliniskt.