Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2013-05-28, 18:33
  #7825
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
Vilken är den vanligaste pluralformen av spång; spångar eller spänger? Skiljer det i olika landsdelar?
Frågan var uppe för sådär 18 månader sen.

Ref. https://www.flashback.org/t922295p226 (om man har kvar sidlängd 12 inlägg)

Ref. https://www.flashback.org/t922295p227

Tillåt sidotecknad upprepa sitt/mitt svar (Hallands inland):
Definitivt »spångar« delvis under inflytande av följande inte helt ovanliga fras:

... vandringsleden är spångad över myrarna ... (inte *spängd)

I dessa våta tider ligger många spångar under vatten, men Tepartyrörelsen förnekar att förbränning av fossilt kol skulle ha något med saken att skaffa.
Citera
2013-05-28, 18:37
  #7826
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tor-Ulf
Jag tycker att komma är bättre (och korrektare) än alla dessa varianter. Både radbrytningen och tankstrecket för tankarna till att Lillebror är avsändare. Och versal på lillebror ser också stolligt ut.

Vad gäller själva inskriptionen så går det säkert att finna en bättre än den vi just diskuterar.
Hoppas verkligen att ingen i i söndags på mors dag graverade visitkort med »Grattis Mor!«.

Att skriva Mor / Far / Solen / Månen / Lillebror med versal ser såå stolligt ut.
Citera
2013-05-28, 18:51
  #7827
Medlem
MauroSpockos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gimp_offer
"Bomboro vid Brooklyn Bridge"
http://www.bt.se/nyheter/bomboro-vid...e-(3792269).gm

Det är ju en tidningsrubrik förvisso.

Men både jag och min fru läste bom,boro först.
Jag med, men det gör inte att en särskrivning blir rätt. Bildrulle kan läsas ut bil-drulle eller bild-rulle, men ska likväl skrivas ihop. Det är aldrig rätt att skriva ut ett mellanrum bara för att förtydliga en gräns mellan lederna.
Citera
2013-05-28, 20:36
  #7828
Medlem
Fickludds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Frågan var uppe för sådär 18 månader sen.

Ref. https://www.flashback.org/t922295p226 (om man har kvar sidlängd 12 inlägg)

Ref. https://www.flashback.org/t922295p227

Tillåt sidotecknad upprepa sitt/mitt svar (Hallands inland):
Definitivt »spångar« delvis under inflytande av följande inte helt ovanliga fras:

... vandringsleden är spångad över myrarna ... (inte *spängd)

I dessa våta tider ligger många spångar under vatten, men Tepartyrörelsen förnekar att förbränning av fossilt kol skulle ha något med saken att skaffa.

Skämmigt! Det var till och med jag som tog upp det.
Citera
2013-05-28, 22:22
  #7829
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fickludd
... Det var till och med jag som tog upp det [plural av spång]. ...
Det är lite lustigt att den stora globala sökmaskinen hittar och pekar på enskilda inlägg på en tråd med 7500+ inlägg här på FB Forum Språk. Den lilla haken är att crawlaren kör med standard sidlängd på FB. Interna sökmaskingen på FB är svårstyrd, inte minst vad gäller långa trådar.

Frågan om plural för »spång« är inte till fullo besvarad vad gäller fördelning på landskap, åldersgrupp, socialgrupp, favorit-OS, genus, politiska sympatier etc. Svaret blir då svårligen kort.

Motsvarande fråga om plural för »spannar« och »spannar« / »spänner« kan få olika svar i det gamla Halland och i gamla Haga. Ställer man frågan å riksbasis så får man troligen svaret att singularis är »hink« och plural är »hinkar«.
Citera
2013-05-29, 03:43
  #7830
Medlem
GOHULs avatar
Nyss när jag snackade engelska över datorn så fick jag användning för ordet dygnsrytm men jag hade ingen aning om vad det heter på engelska. Tänkte därför fråga här om någon vet? en snabb googlesökning kom fram till Circadian rhythm. Stämmer det? finns det inget "alldagligt" ord. Circadian rhythm känns lite avancerat så att säga.
Citera
2013-05-29, 04:59
  #7831
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av GOHUL
Nyss när jag snackade engelska över datorn så fick jag användning för ordet dygnsrytm men jag hade ingen aning om vad det heter på engelska. Tänkte därför fråga här om någon vet? en snabb googlesökning kom fram till Circadian rhythm. Stämmer det? finns det inget "alldagligt" ord. Circadian rhythm känns lite avancerat så att säga.

Det är ändå inte så värst ovanligt.

Du kan också säga "my sleep schedule is/got all messed up" om du inte avser någonting mer komplicerat än så.

Eller "I need to get back on a good sleep schedule."
__________________
Senast redigerad av AldenG 2013-05-29 kl. 05:02.
Citera
2013-05-29, 05:04
  #7832
Medlem
Fruktiga bärsmakare sa du?
Citera
2013-05-29, 06:13
  #7833
Medlem
Eller "regular / irregular sleep schedule."
Citera
2013-05-29, 12:17
  #7834
Medlem
Kan man verkligen säga -smaks garanti. Jag tycker det borde heta -smakgaranti !?
Citera
2013-05-29, 12:21
  #7835
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av GOHUL
Nyss när jag snackade engelska över datorn så fick jag användning för ordet dygnsrytm men jag hade ingen aning om vad det heter på engelska. Tänkte därför fråga här om någon vet? en snabb googlesökning kom fram till Circadian rhythm. Stämmer det? finns det inget "alldagligt" ord. Circadian rhythm känns lite avancerat så att säga.
Varför inte göra en ordagrann översättning och säga -day and night rhythm.
Citera
2013-05-29, 12:40
  #7836
Medlem
dMobergs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av lacrima
Kan man verkligen säga -smaks garanti. Jag tycker det borde heta -smakgaranti !?
Betyder bindestrecket att det stod nånting innan? Få se den delen också. Annars håller jag med.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback