Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-11-30, 17:13
  #757
Medlem
Sparrings avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BradDourif
Det kanske rör sig om en rationalisering?

Ungefär vad jag sökte.
Vet inte ifall det får ett annat begrepp, men den "rationaliseringen" man gör för att rättfärdiga sin handling görs på förhand, genom att manipulera en utsatt part för att den ska känna skuld så att han ser din handling som rättfärdigad.
Citera
2010-11-30, 17:23
  #758
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
1a. Att "tydligtvis" skulle vara barnspråk var väl också en högst personlig uppfattning.

Visst, men så skrev jag också

Citat:
... i det att jag tycker "tydligtvis"...

En viss skillnad mot

Citat:
...är...
Citera
2010-11-30, 19:03
  #759
Medlem
I ett universitetsarbete, hur refererar man på ett korrekt vis till erfarenheter under sin praktik?

Exempelvis: "Under min praktik förklarade överläkaren att indjodricin är något som inte får tillföras patienter som lider av kärlakromatik." (Praktikplats Huddinge sjukhus avd 4 överläkare anonym??)

Hur skriver man "källa" på sin praktik?
Citera
2010-11-30, 21:10
  #760
Medlem
Carelesss avatar
Hur skulle ni uttala Linnéa Jonjons? Som i Johnjohns, jooooonjons eller jonjóns?
Citera
2010-11-30, 21:54
  #761
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Mandelmusen
I ett universitetsarbete, hur refererar man på ett korrekt vis till erfarenheter under sin praktik?

Exempelvis: "Under min praktik förklarade överläkaren att indjodricin är något som inte får tillföras patienter som lider av kärlakromatik." (Praktikplats Huddinge sjukhus avd 4 överläkare anonym??)

Hur skriver man "källa" på sin praktik?
Man kan skriva att en källa utgörs av muntlig kommunikation men det är vad jag vet inte rekommenderat. Av naturliga skäl finns det ju ingen som kan verifiera det. Det bör därför användas i nödfall i uppsatser, avhandlingar och liknande. Men det kanske inte är något sådant du skriver, utan mer en rapport, och i så fall kanske det går bättre, men rådfråga din lärare/handledare.
Citera
2010-11-30, 22:05
  #762
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Careless
Hur skulle ni uttala Linnéa Jonjons? Som i Johnjohns, jooooonjons eller jonjóns?
Mitt emellan de två sista skulle jag gissa: {jo:n·johns} – skrivet med improviserad fonetik. Efter första chansen följer man personens eget uttal. Otur om hon presenterar sig med förnamn. Från Dalarna vet jag att Jon uttalas med långt o-ljud. Som här när det finns för lite mjölk till latten, men det får gå ändå:
Det var nätt, sa Jon-Lars.
Citat:
Ursprungligen postat av Mandelmusen
... Hur skriver man "källa" på sin praktik?
Fundering på helt lösa boliner, utan personligt ansvar:
X Y, egen anteckning från praktikplats ...
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-11-30 kl. 22:22.
Citera
2010-12-01, 20:50
  #763
Medlem
Gotts avatar
En behållare med ett lock som sitter väldigt tätt kan väl kallas för hermetisk. Nu söker jag några riktiga synonymer på hermetisk. Är tätsluten och tättslutande riktiga? Bidra gärna med fler! Något som passar ihop med behållare. En [...] behållare. Tack!
Citera
2010-12-01, 21:23
  #764
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
En behållare med ett lock som sitter väldigt tätt kan väl kallas för hermetisk. Nu söker jag några riktiga synonymer på hermetisk. Är tätsluten och tättslutande riktiga? Bidra gärna med fler! Något som passar ihop med behållare. En [...] behållare. Tack!
Hermetisk betyder lufttät och syftar på förslutning i allmänhet. Vissa mediciners hermetiska förvaring säkras genom att man smälter igen ett glasrör. En traditionell glödlampa är hermetiskt tillsluten på det viset.

En tättslutande behållare är hermetiskt tillsluten oberoende av storlek, en hermetisk behållare i förenklad formulering. Fryst fisk av god kvalitet är hermetiskt förpackad i kraftig plastfolie för att undvika oxidation av det värdefulla och delikata fettet.

SAOB-artikeln är från 1931: http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...r=1/96/15.html

Vakuumförpackningar är strängt taget hermetiskt tillslutna, men kaffet kom omalet och eventuellt orostat år 1931.

Synonymer till adjektivet hermetisk: tättslutande, lufttät, gastät, vakuumtät

För etymologi etc fungerar även engelska källor:
http://dictionary.reference.com/browse/hermetical (=hermetic)

http://www.google.se/search?q="hermetically+sealed" (780 khit)

http://en.wikipedia.org/wiki/Hermetic_seal

Detta kan betyda både hermetisk förslutning och hermetisk säl – sälar kan ju stänga öron och näsa under vattnet.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-12-01 kl. 21:42.
Citera
2010-12-01, 22:02
  #765
Medlem
Gotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Hermetisk betyder lufttät och syftar på förslutning i allmänhet. Vissa mediciners hermetiska förvaring säkras genom att man smälter igen ett glasrör. En traditionell glödlampa är hermetiskt tillsluten på det viset.

En tättslutande behållare är hermetiskt tillsluten oberoende av storlek, en hermetisk behållare i förenklad formulering. Fryst fisk av god kvalitet är hermetiskt förpackad i kraftig plastfolie för att undvika oxidation av det värdefulla och delikata fettet.

SAOB-artikeln är från 1931: http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...r=1/96/15.html

Vakuumförpackningar är strängt taget hermetiskt tillslutna, men kaffet kom omalet och eventuellt orostat år 1931.

Synonymer till adjektivet hermetisk: tättslutande, lufttät, gastät, vakuumtät

För etymologi etc fungerar även engelska källor:
http://dictionary.reference.com/browse/hermetical (=hermetic)

http://www.google.se/search?q="hermetically+sealed" (780 khit)

http://en.wikipedia.org/wiki/Hermetic_seal

Detta kan betyda både hermetisk förslutning och hermetisk säl – sälar kan ju stänga öron och näsa under vattnet.


Tättslutande låter bra! Funderingen uppkom när jag skrev följande: ”Ok, det var det vi tänkte. Saken var att de låg nära varandra i en tätsluten behållare. Det vi funderade på var om några osynliga patogener hoppat över från äggplantan till zucchinin. Men jag kan meddela att vi ätit upp hela konkarongen (tillagad), och lever än. Men, om någon sitter inne på mer information om detta, får denne gärna bidra med den!”

#1 Finns det fler alternativ? Hermetisk låter lite i överkant då det är en gammal glasslåda. Kom bara på tätsluten och tättslutande, men det kanske är de alternativen som finns?

#2 Den sista understrukna meningen låter mysko. Är den korrekt skriven?
__________________
Senast redigerad av Gott 2010-12-01 kl. 22:07.
Citera
2010-12-01, 22:11
  #766
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
... Men, om någon sitter inne på mer information om detta, får denne gärna bidra med den!”

#1 Finns det fler alternativ? Hermetisk låter lite i överkant då det är en gammal glasslåda. Kom bara på tätsluten och tättslutande, men det kanske är de alternativen som finns?

#2 Den sista understrukna meningen låter mysko. Är den korrekt skriven?
1. För en begagnad glasslåda i förslutet tillstånd är »försluten plastbehållare« bättre. Behållare är väldigt ospecifikt.ª

2. Vi hamnar i han/hon-diskussion, men antag att man kan säga den om dem. Här kan »du« fungera också:
Men, om någon sitter inne med mer information om detta, får den/du gärna bidra med sådan [upplysning]!
ª behållare subst. =
större förvaringskärl särsk. för vätskor el. gaser {->bassäng, cistern, kar, kärl*1}:
syrgasbehållare; behållare av syrafast stål
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-12-01 kl. 22:19.
Citera
2010-12-01, 22:33
  #767
Medlem
Gotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
1. För en begagnad glasslåda i förslutet tillstånd är »försluten plastbehållare« bättre. Behållare är väldigt ospecifikt.ª

2. Vi hamnar i han/hon-diskussion, men antag att man kan säga den om dem. Här kan »du« fungera också:
Men, om någon sitter inne med mer information om detta, får den/du gärna bidra med sådan [upplysning]!
ª behållare subst. =
större förvaringskärl särsk. för vätskor el. gaser {->bassäng, cistern, kar, kärl*1}:
syrgasbehållare; behållare av syrafast stål

Tack, det där lät bättre. Jag borde ha varit tydligare i frågan.
__________________
Senast redigerad av Gott 2010-12-01 kl. 22:46.
Citera
2010-12-02, 17:03
  #768
Medlem
Hur ska emeritus uttalas som i professor emeritus? Har hört två olika uttal.

1. [emérituss], där betoningen ligger på é.
2. [ämeriitus], betoningen ligger på i.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback