Citat:
Ursprungligen postat av Smerch
"det ska blir skönt", är det korrekt? Har sett det mer och mer de senaste, och googlar man "ska blir" så är första länken till aftonbladet - "Samsung ska blir störst i Indien"...
Det är förstås inte idiomatisk svenska. Antalet träffar på nätet år uppåt 0,5 Mhit, så det finns nog flera orsaker. Vi har ett antal dubbla böjningar, varav någon är närmast obligatorisk och ett par är fel.
1. I adjektivfraser som »de blåa bilarna« fungerar i ledig skrift även »de blå bilarna«. Vokalmötet i »blåa« är lätt störande och väger
för oböjd form. I vissa dialekter säger man »postbilarna är gul« medan rikssvenskan har kongruensböjd predikatsfyllnad »är gula«.
2. Så kallat dubbelt supinum är formellt fel: Jag har inte *
kunnat gjort läxan. Det som anses korrekt är »inte kunnat göra läxan« med »göra« i infinitiv. Dubbelt presens kan vara en parallell.
3. Frasen »det ska blir« kan kallas dubbelt presens. Det börjar nog som en hyperkorrektion, eftersom man i vissa dialekter tappar tempusändelser både i preteritum och presens. Särskilt när de inte behövs på grund av sammanhanget. I en dialog:
– Snacka’ du om om skånska nu?
Med tillägget »nu« i en dialog är presens och preteritum likvärdiga. Nedskrivet blir det:
– Snackar du om skånska nu?
Hyperkorrigerat: – Ska vi snackar om skånska nu?
4. Översättningsmaskinen har inga problem med dubbelt presens, och det är ju huvudsaken:
(sv in) Samsung ska blir störst i Indien
(en ut) Samsung will be the largest in India
(sv ut) Samsung blir den största i Indien
Alltså, om folk bara lärde sig att tvätta sin svenska i översättningsmaskinen så skulle vi till och med slippa futurum. Futurum är redan här om man bara låter Miman komma till tals.