Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-05-16, 12:22
  #1897
Medlem
Gotts avatar
Skriver man ”laga i ordning en maträtt” eller ”laga iordning en maträtt”?
Citera
2011-05-16, 12:28
  #1898
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
Skriver man ”laga i ordning en maträtt” eller ”laga iordning en maträtt”?

Inget av dem. Du lagar en (mat)rätt eller gör i ordning en måltid.
Citera
2011-05-16, 12:48
  #1899
Medlem
Gotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Inget av dem. Du lagar en (mat)rätt eller gör i ordning en måltid.

Jaha, kan man inte säga så? Jag tycker också att i ordning såg bäst ut.
Citera
2011-05-16, 12:57
  #1900
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
Jaha, kan man inte säga så? Jag tycker också att i ordning såg bäst ut.

Nu är vi inne på detta med "kan". Det går utmärkt att säga vad som helst, men "laga i ordning" förefaller ligga inom området "barnspråk". Det ligger även farligt nära begreppet i laga ordning som är något helt annat.
Citera
2011-05-16, 13:08
  #1901
Medlem
Durkheims avatar
Eftersom att man tillagar maten kanske man kan säga att man lagar till maten?
Citera
2011-05-16, 16:53
  #1902
Medlem
Gotts avatar
I mer formell skrift, använder man dataåldern eller datoråldern? I dataspel ter sig data- mer talspråkligt, men hur är det tillsammans med -åldern?
Citera
2011-05-16, 17:37
  #1903
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
I mer formell skrift, använder man dataåldern eller datoråldern? I dataspel ter sig data- mer talspråkligt, men hur är det tillsammans med -åldern?
I frågor om datorer och IT använder jag själv gärna Computer Sweden som konk.

site:computersweden.idg.se "iphone" => 32 800 hits
site:computersweden.idg.se "dataåldern" => 00 002 hits
site:computersweden.idg.se "datoråldern" => 00 001 hits

När man lever i en epok så har man inte perspektivet för att sätta namn på den. Att vi lever i förbränningsåldern kan vi däremot konstatera, därför att slutet skönjes. Fossilförbränning framstår för varje decennium allt tydligare som genuint förbrännande. Det hjälper inte att fega politiker bär svalt blåa knappar där det står +2 °C.

Åter till ordningen: Både dataspel och datorspel har fått lexikala positioner i Svensk ordbok (SvO, 2009)

Under en tid gjorde lexikograferna en saftig tabbe när de gav plats åt efemär teknik. SvO kånkar på följande anakronism:
datavision ...
en form av text-tv som utnyttjar telenätet för förbindelser med databanker <ngt. åld>
Hist. sedan 1979
Termen datavision var inte bara något ålderdomlig utan j¤vligt föråldrad 1999.

Ordet databank (sedan 1966) är ersatt av dataregister/databas/register och senast nu Molnet (alias CIA).
Citera
2011-05-17, 19:37
  #1904
Medlem
Gotts avatar
Det finns flera självklara data-ord, men med efterledet -spel blir det en lite annan innebörd. Datorspel ”borde” man använda. Man spelar ju på en dator.

* * *

Är nyss slang av nyligen? Någon som känner till något om etymologin?
Citera
2011-05-17, 20:24
  #1905
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
[1] Det finns flera självklara data-ord, men med efterledet -spel blir det en lite annan innebörd. Datorspel ”borde” man använda. Man spelar ju på en dator. ...
[2] Är nyss slang av nyligen? Någon som känner till något om etymologin?
1. I sammansättningar kan data- uppföra sig som genitiv av dator. Jämför ord som »dataintrång« som är intrång i en dator eller ett datorsystem. Användningen av data- som genitivprefix innebär inte att ordet »data« är en acceptabel synonym till »dator«. (Med genitivprefix menar jag att dataintrång är analogt med inbrottstjuv och köksvägen.)

2. Att kalla »nyss« för slang vore att ta i. Ordet »nyss« har levt sitt eget liv sen år 1505 åtminstone. Det är en adverbisering av adjektivet »ny« och därmed en parallellform till »nyligen« – som visserligen är belagt per 1384. Vill man vara lite högtidlig så rekommenderas »härförleden« – om det gäller tidsskalan dagar. Adverbet »nyss« kan användas från minuter till tusentals år. Alldeles nyss, i geologisk och kosmisk tidsskala, utrotades mammuten.
Citera
2011-05-18, 01:18
  #1906
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
Vad jag vill lyfta fram är att det finns en finess i flera av dessa uttryck som inte bör viftas bort som pleonasmer. Detta gäller även vissa andra uttryck som beskrivs som pleonasmer. Jag kan tycka att [hämtat från Wikipedia] "en gammal gubbe" alls icke är en pleonasm. Gammal och gubbe kan komplettera varandra eftersom spannet och innebörden av gubbe stort och omfattande. Likaså känns "ensam ungkarl" [från samma källa] inte alls väl betecknande för en pleonasm. Nu är källan lite speciell, men det finns ändå anledning att se nyanser i likheter innan de fastställs som pleonasmer.

Jag håller med i stort men måste nog ändå påpeka en viktig detalj. En pleonasm är inte ett uttryck. Pleonasmen är ordet som kan utelämnas utan att betydelsen hos uttrycket ändras, d v s "gammal" i det första exemplet ovan om man nu tycker så.
Citera
2011-05-18, 10:03
  #1907
Medlem
Jag undrar kort över ordets pikant och dess betydelse.

SAOL skriver "piffigt, kryddad, sinnesretande; smått skandalös" vilket känns naturligt i sammanhanget, vad jag inte riktigt jag tillägna mig är huruvida det är positivt eller negativt laddat. Ordet används också med jämna mellanrum i matlagningssammanhang där wikipedia hävdar att det då används som synonym för smaken umami, men detta väcker tvivel hos mig. Det handlar väl snarare om något lite speciellt som kittlar antingen doft eller smaksinne?

"De rynkiga potatisarna med sin pikanta sås är en välkänd tapas från Kanarieöarna."

Man använder ibland också pikant för att beskriva något egenartat eller någon slags erotisk spänning, då en positiv sådan?

"Du säger att hon är kylig. Ja, det är just det pikanta, ser du."
Citera
2011-05-18, 10:59
  #1908
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Iseeyou
Jag undrar kort över ordets pikant och dess betydelse. ...

"De rynkiga potatisarna med sin pikanta sås är en välkänd tapas från Kanarieöarna." ...

"Du säger att hon är kylig. Ja, det är just det pikanta, ser du."
I matlagning upplever jag spanskpeppar i olika varianter som den typiskt pikanta kryddan. Styrkan på jalapeño etc räknas inte på Richter-skalan utan på en skala som heter Scoveille. Det latinska släktnamnet är Capsium. Här i köket använder vi »paprikaflingor« nästan dagligen. Ett halvt kryddmått ger hetta åt en halv liter sås eller bönor.
Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_capsicum_cultivars
http://en.wikipedia.org/wiki/Scoville_scale

Umami-smaken är knappast pikant, snarast unken, men eftersom den bär löfte om protein så gillas den av smaklökarna hos de flesta. Protein är en sorts laglig dopning som stärker muskler, bindväv och hjärnvävnaden. Grillat kött kryddas ofta med spanskpaprika så capsaicin-hetta och umami möts ofta.

Den pikanta såsen på Kanarieöarna heter "mojo picante" och kan nyttjas till både "tapas" och till huvudrättens "papas arrugadas".

Damen i exemplet må vara kylig, men i sylklackar är hon i alla fall pikant mot parkettgolvet. Med lite Scoville i supén uppstår viss kärlvidgning och då kan golvet bli befriat från stickande tramp, som ersätts av varma fötters dans.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback