Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-04-05, 15:38
  #1657
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
... Vad är fingo för ett ord egentligen? Jag gissar på att de är en utdöd form av fick. Går det t ex att säga ”Förra sommaren fingo jag en schysst solbränna.”?
Det är plural imperfektum/preteritum av »(att) få«. I vårt urvattnade sekel skriva vi mycket riktigt »fick«.

– Förra sommaren fingo vi en schysst solbränna där ute på Kymmendö.

Strindbergs romaner på Språkdatas konk uppvisar 251 instanser av fingo. Han hade genomskådat ett och annat, den gode August.
I ersättning fingo bönderna litet pengar, som gingo åt till skatter; vidare fingo de se på oljefärgstavlor, höra föreläsningar, skådespel, som de aldrig hade tid att höra på, men det var deras eget fel, ty det stod dem öppet att höra dem när de ville, mot särskild betalning naturligtvis; vidare fingo de lärare, som lärde dem helvetesläran och berömmelseboken, mot särskild betalning naturligtvis, samt om söndagarne en skopa ovett från prästen, som sade dem att de voro stora rackare och att de skulle bli kastrerade om de inte betalade skatterna.
http://spraakbanken.gu.se/konk/ (välj Korpus = Str. Rom. och skriv in > fingo < utan fnuttar)
__________________
Senast redigerad av Egon3 2011-04-05 kl. 15:44.
Citera
2011-04-12, 14:02
  #1658
Medlem
Smygvinkels avatar
Söker en förklaring på hur man uttalar Deus Ex på svenska och engelska, om det nu är någon skillnad.
Citera
2011-04-12, 14:16
  #1659
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Smygvinkel
Söker en förklaring på hur man uttalar Deus Ex på svenska och engelska, om det nu är någon skillnad.

Det är rätt lätt att söka.

http://sv.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina

http://en.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
Citera
2011-04-12, 17:23
  #1660
Medlem
Gotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Smygvinkel
Söker en förklaring på hur man uttalar Deus Ex på svenska och engelska, om det nu är någon skillnad.

Här http://www.ord.se/oversattning/engel...%20Ex&l=ENGSVE har du både engelskt och svenskt uttal. Klicka på högtalarikonen.

Är själv nyfiken, någon som vet om uttalen är något så när korrekta?
Citera
2011-04-12, 18:27
  #1661
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gott
... Är själv nyfiken, någon som vet om uttalen är något så när korrekta?
Den andra är bättre än den första, men det kan ha tekniska orsaker.

Högtalaren på dictionary.com har ett mera traditionellt uttal.
http://dictionary.reference.com/browse/deus+ex+machina

En idiomatisk notering, en folklig parafras:
– Gud i skruven!
Pluspoäng till folket.
– Nu har dom fått tre barn på fyra år.
– Men, Gud i skruven!
Det betyder i praktiken samma sak som det latinska originalet.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2011-04-12 kl. 18:48.
Citera
2011-04-12, 22:22
  #1662
Medlem
Varför kallas Stockholm för "fjollträsk?

Att det bor mycket fjollor där kan jag förstå att vildmarksnorrlänningar tycker, men vad har träsk med det att göra?

Finns det någon logisk och historisk förklaring?
__________________
Senast redigerad av Mandelmusen 2011-04-12 kl. 22:38.
Citera
2011-04-13, 13:32
  #1663
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mandelmusen
Varför kallas Stockholm för "fjollträsk?

Att det bor mycket fjollor där kan jag förstå att vildmarksnorrlänningar tycker, men vad har träsk med det att göra?

Finns det någon logisk och historisk förklaring?

Det förhåller sig nog så att själva ordet består av två olika infallsvinklar av så kallad "dysfemism" (en nedvärderande omskrivning). Det första ledet är uppenbart (fjoll) medan det andra är förtäckt (träsk). Sammansättningen med "träsk" handlar troligen om att likställa ordet med namnet för en glesbygdsort i övre Norrland, där efterledet "träsk" är vanligt förekommande.
Citera
2011-04-13, 15:50
  #1664
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
... Sammansättningen med "träsk" handlar troligen om att likställa ordet med namnet för en glesbygdsort i övre Norrland, där efterledet "träsk" är vanligt förekommande.
Ordet träsk har betytt våtmark eller sjö utan att termen har varit nedsättande på annat sätt än att vatten söker sig till låglänt terräng.

På Gotland finns Tingstäde träsk, en sjö. Korsordslösare får lära sig att Enare träsk är Finlands näst största sjö. (Det blir lite tjatigt att koda ENARE som medlare etc, och då kommer ett finskt träsk till svensk nytta.)

Ordet träsk kan till och med antas vara onomatopoetiskt, och det är fina saker det. Hjortronplockare, och folk som plockar de hajpade tranbären, minns hur traskandet på myren låter träsk, träsk, träsk ...

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...156.html#TRÄSK
Citera
2011-04-13, 18:10
  #1665
Medlem
MaxWalters avatar
Kvalitetstid – vad är det?
Är det möjligen motsatsen till arbetstid?
Citera
2011-04-13, 18:34
  #1666
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Ordet träsk har betytt våtmark eller sjö utan att termen har varit nedsättande på annat sätt än att vatten söker sig till låglänt terräng.

På Gotland finns Tingstäde träsk, en sjö. Korsordslösare får lära sig att Enare träsk är Finlands näst största sjö. (Det blir lite tjatigt att koda ENARE som medlare etc, och då kommer ett finskt träsk till svensk nytta.)

Ordet träsk kan till och med antas vara onomatopoetiskt, och det är fina saker det. Hjortronplockare, och folk som plockar de hajpade tranbären, minns hur traskandet på myren låter träsk, träsk, träsk ...

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...156.html#TRÄSK

Jag menar inte att det är använt som nedsättande i direkt form. Däremot är det använt på så vis i reflektorisk form. I Stockholm finns en nedsättande attityd gentemot glesbygden. Den är inte sällan skapad utan insikt. Upplevelsen av ett "träsk" från en nedsättande stockholmare är ett landskap av ingenting. Genom att använda detta antagna argument mot Stockholm, blir det dubbelt nedsättande.
Citera
2011-04-13, 18:38
  #1667
Medlem
InnocentWar1s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
Kvalitetstid – vad är det?
Är det möjligen motsatsen till arbetstid?

Kvalitet = Värdebärande egenskaper

Kvalitetstid = Tid av värde

Värde = Det som efterfrågas

Arbetsgivaren vill att arbetstid ska vara kvalitetstid. Arbetstagaren ser det oftast som tid som har ett pris för att avstå fritid.

Kvalitetstid är således sådan tid där det som är viktigast förekommer mest.
Citera
2011-04-14, 18:06
  #1668
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
Kvalitet = Värdebärande egenskaper

Kvalitetstid = Tid av värde

Värde = Det som efterfrågas

Arbetsgivaren vill att arbetstid ska vara kvalitetstid. Arbetstagaren ser det oftast som tid som har ett pris för att avstå fritid.

Kvalitetstid är således sådan tid där det som är viktigast förekommer mest.

Jag tycker mig mest ha hört det i samband med fritid och då att man "tillbringar kvalitetstid med sina barn" eller möjligen sin sambo eller dylikt. Vad skillnaden är mellan att tillbringa tid med sina barn och att tillbringa kvalitetstid med sina barn har jag inte riktigt kläm på. Möjligen är kvalitetstid sådan tid som är avsatt för en bestämd gemensam aktivitet, som t.ex. sagoläsning, men det skulle då innebära att den tid då man bara är i barnens närhet ändå och ägnar sig åt vardagsbestyr saknar kvalitet.

Det är ett konstigt och lite otrevligt ord om fritiden, tycker jag. Vad gäller arbetslivet (om det nu används där) tycker jag att "effektiv arbetstid" är ett klarare och bättre begrepp för det som i bästa fall sker mellan kafferasterna.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback