Citat:
Ursprungligen postat av
HanMedPinnen
Rommarna lånade in ordet från grekerna. Riktigt gamla greker uttalade mycket riktigt ordet som ungefär "piloso-pia", eller kanske lite mer som "philosophia" med bokstaven h faktiskt uttalad; de sa det med två aspirerade p om det säger något. Uttalet förändrades till att bli mer likt vad vi skulle kalla ett f, men jag lyckas inte hitta exakt när. Jag tror det var någon gång under de sista århundradena innan vår tideräkning, alltså under tiden för den romerska republiken. Poängen är i alla fall att grekerna använde en enda bokstav för ljudet, φ, medan romarna som ju använde en tidig variant av vårt alfabet valde att stava det med ph. Antagligen för att de tyckte det lät så. Vad jag förstår uttalade romarna rätt snart, eller åtminstone under stor del av sin storhetstid, ordet med f på samma sätt som de lite modernare grekerna, men fortsatte i alla fall att stava det med ph helt enkelt för att det ju var så det skulle stavas. Det är därför latinska lån med ph stavas så på engelska.
https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%8...#Ancient_Greek
Citat:
(5th BCE Attic) IPA(key): /pʰi.lo.so.pʰí.aː/
(1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰi.lo.soˈpʰi.a/
(4th CE Koine) IPA(key): /ɸi.lo.soˈɸi.a/
(10th CE Byzantine) IPA(key): /fi.lo.soˈfi.a/
(15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /fi.lo.soˈfi.a/
På 300-talet verkar /f/ ha börjat slå igenom. Så romarna uttalade antagligen
philosophia som grekerna.
https://en.wiktionary.org/wiki/philosophia#Latin, lyssna på det klassiska uttalet.
Citat:
Ursprungligen postat av
Fri
Mycket intressant svar!
Kan det ha med typografi att göra, att φ kan ha blivit ph bara för att det som versaler var lättare att hugga in i sten, och därför överlevde muntlig tradition?
Jag tror snarare att det berodde på att romarnas /p/ inte var aspirerat, och man ville betona att ljudet efterföljdes av ett h-liknande ljud. Samma fenomen finns med flera grekiska bokstäver, som
chi (Χ),
theta (Θ) och
rho (Ρ), där de förstnämnda har oaspirerade motsvarigheter (
kappa och
tau).
Jämför /p/ i
pol och
spole, där det förstnämnda uttalas aspirerat, och det sistnämnda uttalas utan aspiration.