Citat:
Ursprungligen postat av
rantaplan
I engelskan används ordet" commitment" väldigt ofta. Jag saknar ett liknade i
svenskan, åtagande känns tungt....
När man är committed är man hängiven men man är framförallt målmedveten.
Dedicated, dvs ytterst målfokuserad i den sak man engagerar sig i och håller ovidkomligheter utanför, det är att vara committed for the purpose eller tillägnad en viss sak/uppdrag/mål
Man är då bunden , precis som i åtagande att förpliktiga sig ett fullföljande i uppdraget eller jobbet, att föra det i land.
Committed är alltså,
pliktskyldig. eftersom du då lyder angiven agenda utan att avvika, och därför också lyckas eftersom det krävs koncentrerat engagemant i ett commitment.
Ett commitment är ofta ett villkorat uppdrag, så även om åtagande känns alltför "tungt" ord, så speglar det ändå det engelska uttrycket väldigt bra, men som vardagssvensk är det kanske mer sällan ordet åtagande florerar så där frekvent eftersom commitment ofta är förbundet med särskilda uppdrag, kanske av känsligare art, bl.a inom militär, försvar, räddningstjänst med målsökande ionsatser.. inget som kassörskor eller vanliga åtaganden i yrkestjänst särskilt tänker på, att en lärares elevers liv hänger på deras engagemang, det är först i mer extraordinära tjänsteuppdrag som the committment känns som att t.ex "nu hänger allt på mig/oss" eller "på liv eller död" och så..
medling.. att medla i konflikt, kan kräva sitt engagemang och lojalitet gentemot slutmålet, att förhindra upptrappning eller oäönskade effekter.. så ambassadörer, diplomater har ju sina specialupppdrag.. på annat sätt än en lärare eller läkare, läkare och sjuksköterskor som iofs också behöver vara särskilt rustade för att föra ett kanske oprövat fall eller olycklig förveckling till säkert tillstånd, kanske personalen på intensiven känner högre grad av "comittment" än personalen på psyket.. eller på demensavdelningarna runt om i landet.. där de mest harvar i gamla spår, så inte med de mer distinkt utformade agendorna där det krävs att ständigt göra sitt yttersta, vad gäller både kunskap färdighet och engagemang.
en kirurg, låt säga som ska transplantera organ med sitt team, är väl självklart särskilt comitted.. uppdraget att försöka förlänga livet på en nyfödd , eller enbart olyckligt skadad.. trafikolycksoffer.. kräver särskilt "committed" personel, ja de ska vara kompetenta, inte enbart engagerade. s.a.s
/ mvh