Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Sa lustigt, sjalv kanner jag att inlarningen av nya sprak hade gatt oerhort mycket enklare for mig om jag faktiskt kunnat grammatiska regler och uttryck.
Jag har en van som talar nio sprak, och hon ar intresserad av "skandinaviska" och borjade fraga om hur spraket (svenska) var uppbyggt med ordfoljder och sa vidare. Hon bekraftade det jag kant det senaste aret, att nar man kan grammatiken sa ar det i princip bara glosorna kvar.
Att lara sig ett sprak "pa kann" tar langre tid an om man kanner till ordklasser och far ett spraks grammatiska regler forklarade for sig. Nagon som studerat sprak pa svensk gymnasieskola far valdigt mycket grammatik och valdigt lite ovning pa sjalva spraket, men nar de val kommer i kontakt med spraket pa daglig basis sa gar utvecklingen enormt mycket snabbare for dem an for nagon som kanske har ett storre ordforrad fran borjan men som inte vet hur man placerar orden for att bygga en korrekt mening.
Nu talar jag inte sarskilt manga sprak, utan det ar svenska, engelska, franska och nederlandska. Nar jag larde mig nederlandska sa gav jag mig fan pa att jag skulle forsoka hanga med i grammatiken, och javlar i min lada vad mycket enklare det var.
Sa jag skulle vilja pasta att bortplockandet av grammatik ur larandet av ett sprak borgar for eventuell snabb inledande utveckling, men ar direkt hammande i det langa loppet. Ett klockrent exempel pa detta ar ju att folk som studerar sprak inte helt sallan ar battre pa spraket an modersmalstalande utan utbildning (det ar vad jag sett i Sverige, England och i Belgien/Frankrike i alla fall, SMS med felaktig grammatik kommer oftare fran fransktalande an invandrare som fatt skillnaderna mellan konjugationerna inbankade fran dag ett).
detta är intressant, är lite trött men ska tänka igenom det lite mer, vill kommentera det sista du skriver. Tycker du har helt fel, har träffat ytterst få som talar bättre än modersmålsutövare, oavsett klass.
Sen tycker jag inte det är hämmande på lång sikt att "strunta" i grammatiken. Exempelvis jag själv läste tyska högstadiet och gymnasiet, högsta betyg och fick stipendie pga av att jag var vass, kan skriva uppsatser med korrekt grammatik men när jag är i Tyskland och ska snacka med folk har jag verkligen ingen nytta av att kunna en massa grammatiska regler, om man vill ha flyt i sitt snack blir det en massa fel hela tiden.
Talar f.ö. 4 språk. Min persiska är rätt kass och håller på och vässar den och därav dessa funderingar.