Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-03-22, 05:49
  #1
Medlem
Eftersom jag i princip kan den största delen av den spanska grammatiken nu letar jag efter andra sätt än skolboken för att vidga språkkunskaperna.

Många rekommenderar att försöka konsumera spansk kultur typ musik, film och böcker, så i den här tråden tar jag gärna emot tips på sånt ni rekommenderar inom den spansktalande världen!
Citera
2009-03-22, 07:35
  #2
Medlem
manu chao = bra spansk musik

http://www.youtube.com/watch?v=KPdrRvrkTSk

ricky martin- pegate

la camisa negra är bra låt
Citera
2009-03-22, 09:28
  #3
Medlem
Carelesss avatar
Se på Pans Labyrint
Citera
2009-03-22, 09:29
  #4
Medlem
Egon3s avatar
Webbupplagan av El País: www.elpais.com

Spansk radio och TV: www.rtve.es

Öar: www.diariotenerife.com / www.diariotenerife.com / www.diariodemallorca.es
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-03-22 kl. 09:42.
Citera
2009-03-22, 12:26
  #5
Medlem
Egon3s avatar
Den mellersta länken skulle varit: www.laprovincia.es (Las Palmas)

Dagens artikel om "guagüeros (conductores de autobús)" visar att man har
kvar busskonduktörer, visserligen i meningen förare.

Med spansk kultur följer vissa kulturella motsättningar. TS menar nog kultur
i spanskspråkiga regioner, och då kan man lämna katalanska och baskiska åt
sidan för ögonblicket.

Däremot ingår förstås Mexico, Mellanamerika, Sydamerika utom Brasilien.
Cuba inte att förglömma. Ytterligare har vi inbäddade latinos i USA.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-03-22 kl. 12:31.
Citera
2009-03-23, 00:12
  #6
Medlem
Om du verkligen vill förkovra dig i kastilliansk litteratur föreslår jag att du läser böcker som också författats på spanska.

Några tips:

La sombra del viento och den fristående uppföljaren El juego del ángel av Carlos Ruiz Zafón

Klassikern Cien años de soledad av Gabriel García Márquez som verkligen är läsvärd oavsett vilken språk man än läser den på.

Travesuras de la niña mala av Mario Vargas Llosa är också rätt trevlig.

Om du bara tänker läsa för språkets skull är ju ett hett tips att läsa en bok du redan läst tidigare på ditt modersmål. Alkemisten av Paulo Coelho är ju visserligen skriven på portugisiska men den är rätt bra eftersom den är ganska trevlig, lätt att hänga med i och inte alltför lång. Det är jobbigt att börja med en tegelsten om du inte är van att läsa romaner på språket i fråga.

Vad gäller musik så är det ju en fråga om vilken genre man tycker om.
Om du bara tänker lyssna för språkets skull och inte är van vid talad spanska rekommenderar jag Fito y fitipaldis eftersom Fito sjunger tydligt och bra för den som inte är van. Det är dessutom rätt lättlyssnat. Sök på youtube så får du massa träffar.

http://www.youtube.com/watch?v=MBBP96X1C6w

För en lite mer van lyssnare så har du hjärtkrossaren Alejandro Sanz som har gjort en hel drös kärlekslåtar som är rätt mysiga.

http://www.youtube.com/watch?v=Ij8CU8BggY8

Vill du ha något svårare att bita i rekommenderar jag Mala Rodriguez från Sevilla. Det svänger lite hiphop om det och låter väldigt mycket södra Spanien.

http://www.youtube.com/watch?v=mHCYFXxBa90

När du tycker att allt detta är lätt att förstå kan du gå över till att lyssna på flamenco. Det finns en grupp som kallar sig "El bicho" som kör en modern variant kallad flamenco fusión. Det är najz.

http://www.youtube.com/watch?v=5lklX...eature=related

Klassisk flamenco med den legendariske Camarón:

http://www.youtube.com/watch?v=-I1Yf...eature=related

Håll till godo!
Jag hojtar till om jag kommer på något mer som kanske kan vara av intresse.
Citera
2009-03-23, 00:33
  #7
Medlem
Flamenco.
Citera
2009-03-23, 00:43
  #8
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gusteez
Om du verkligen vill förkovra dig i kastilliansk litteratur föreslår jag att du läser böcker som också författats på spanska.

Några tips:

La sombra del viento och den fristående uppföljaren El juego del ángel av Carlos Ruiz Zafón

Klassikern Cien años de soledad av Gabriel García Márquez som verkligen är läsvärd oavsett vilken språk man än läser den på.

Travesuras de la niña mala av Mario Vargas Llosa är också rätt trevlig.

Om du bara tänker läsa för språkets skull är ju ett hett tips att läsa en bok du redan läst tidigare på ditt modersmål. Alkemisten av Paulo Coelho är ju visserligen skriven på portugisiska men den är rätt bra eftersom den är ganska trevlig, lätt att hänga med i och inte alltför lång. Det är jobbigt att börja med en tegelsten om du inte är van att läsa romaner på språket i fråga.

...
De fyra boktitlarna ser trevliga ut. En boktitel med inbyggd paradox är klart
lockande. Om nu en odygdig flicka är en paradox...

Av egen erfarenhet, inte alls bitter, vill jag varna för att blanda kastilianska
och portugisiska innan man är väldigt robust i det ena språket. Som antytt
kan det bara vara trevligt att läsa lite av vartdera, men aktiv konjugation
på två så lika språk kräver en hel del språksinne.
Citera
2009-03-23, 23:32
  #9
Medlem
Jag menade inte att man skulle läsa El alquimista på portugisiska, utan att det var en bra bok att läsa på spanska som första roman. Den får alltså duga i översatt version trots att den är författad på portugisiska. Det räcker ju med att kika i parlören i lexikonet eller läsa menyn på en restaurang i Portugal för att inse att spanskan inte riktigt räcker till där.

Jag kom på en annan grej som är riktigt bra för att öka hörförståelsen på spanska. Ett av de få program på spansk teve som faktiskt är värt att titta på. Det är ett dagligt humorprogram som går på primetime under siestan. På sidan kan man spana in hela program eller bara kika på kortare reportage och avsnitt. Rekommenderas starkt.

http://www.seloquehicisteis.lasexta.com/
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback