Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-03-17, 19:30
  #1
Avstängd
Androoos avatar
Hej, jag har hört att det finns ett undantag när det gäller grammatik i spanska. Adjektiviet skrivs ofast längst bak i meningen t.ex.
Un gato blanco

Men det ska finnas ett undantag då Adjektivet skrivs innan Substantivet

Har någon nått exempel på detta??
__________________
Senast redigerad av Androoo 2009-03-17 kl. 19:38.
Citera
2009-03-17, 19:34
  #2
Medlem
how wierd, jag hade det där på mitt prov igår

synd att du inte kunde postat tidigare
Citera
2009-03-17, 21:08
  #3
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Androoo
... Men det ska finnas ett undantag då Adjektivet skrivs innan Substantivet ...
Nja, undantag är det knappast. Hört talas om San Francisco eller San José?

... mi padre ... cien pesetas ... ningún hombre ... el mejor libro ...

Under stycket Apócope får man rätt många exempel här:
http://es.wikipedia.org/wiki/Adjetivo

http://www.livingspanish.com/Adjetiv...icativos-I.htm

Prima exempel: Un amigo viejo. Un viejo amigo.

På svenska måste vi lita till betoning: en gammal vän, en gammal vän

Egenskaper som är på gränsen till pleonasmer skrivs ofta före: la blanca nieve.
Det är inte särskilt meningsfullt på svenska med den vita snön i motsats till
den svarta snön.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-03-17 kl. 21:16.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback