Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2007-04-17, 22:28
  #37
Medlem
catamis avatar
Många tror att det finns klara regler för vad man kan säga och inte. Det gör det inte.
Språket är föränderligt och om tillräckligt många människor anammar ett ord eller uttal, så gäller det!
Även SAOL rättar sig efter detta.

Nu blev ni förvånade va... vart ni inte!?
Citera
2007-04-17, 22:34
  #38
Avstängd
kukmolekylens avatar
Jag bruka använda det regelbundet. Kommer från mellersta Norrland (höga kustenområdet)

"Det bara vart så"
"Jag vart så full så du anar inte"
"Hörru, de här vart inge bra det här ä' "

Citera
2007-04-17, 23:51
  #39
Medlem
Jrgens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av catami
Många tror att det finns klara regler för vad man kan säga och inte. Det gör det inte.
Språket är föränderligt och om tillräckligt många människor anammar ett ord eller uttal, så gäller det!
Även SAOL rättar sig efter detta.

Nu blev ni förvånade va... vart ni inte!?
Nu är ju inte varda något som har uppstått på senare år.
Citera
2007-04-18, 11:58
  #40
Medlem
Farbror Sallads avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PNISÄN
Blev. Blev. Alltid blev.

"Vart" är patraskets sätt att bevara tyska rester i det svenska språket och låter fullkomligt fruktansvärt. Nästan som om talaren kommer från Stockholm.
Det är ju precis tvärtom, din sopprot!

Verben "vara" och "varda" är inte samma sak. Varda = bliva, vilket i imperfekt heter "vart". De övriga böjningarna har fallit bort ur språket. Att det har motsvarighet i tyskan är inte särskilt konstigt, eftersom de nordiska språken är germanska, det vill säga har samma ursprung som tyskan långt bak i tiden.
Citera
2007-04-18, 13:33
  #41
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Sallad
Det är ju precis tvärtom, din sopprot!
Det kallar jag invektiv på vegetariska villkor. Ett salladshuvud utnämner en
sopprot. Men det är efterföljansvärt att ersätta zoologiska invektiv med
vegetariska, om man månar om djurens rätt.
Citera
2007-04-18, 14:39
  #42
Medlem
Òðinns avatar
Som sagt så finns det endast en sanning ocy den lyder så här VARDA ÄR DET SVENSKA ARVORDET "BLIVA" ÄR PLATTTYSKT SKITMÅL.

Varda
varder / vard
vart
vardit
vorden

Och ordet [vart] med innebörden riktning stavades [hvart] så hadde vi slik stavning vore förväxling omöjlig.

Bliva är endast slang, även om det är rätt gammal slang efterosm det förekom redan på 1300-talet. Men varda från fornsvenskt warþa är thet swänska wal.
Citera
2007-04-18, 15:05
  #43
Medlem
LiKaShings avatar
Som Stockholmare skriver jag
  • Var bor han?
  • Vart ska(ll) han?

Men jag uttalar det nåt i stil med
  • Va bor han?
  • Va ska han?

Ifråga om "blev" och "vart" - Jag bodde tidigare på landet och kan då ha sagt "vart trött", men här i fjollträsk fungerar absolut inget annat än "blev trött".
Citera
2007-04-18, 16:16
  #44
Awaiting Email Confirmation
när ordet vart ersätter blev är det dialekt.. likadant som när ordet fara ersätter åka

är väl i norrland man pratar så här?
Citera
2007-04-19, 15:46
  #45
Medlem
Òðinns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av brorxtc
när ordet vart ersätter blev är det dialekt.. likadant som när ordet fara ersätter åka

är väl i norrland man pratar så här?

Jag far då jag vard färdig.
Fara och Varda är de vanligaste formerna i Österbotten.
d* = hörs inte.
Citera
2007-04-20, 18:02
  #46
Medlem
PNISÄNs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Sallad
Det är ju precis tvärtom, din sopprot!

Verben "vara" och "varda" är inte samma sak. Varda = bliva, vilket i imperfekt heter "vart". De övriga böjningarna har fallit bort ur språket. Att det har motsvarighet i tyskan är inte särskilt konstigt, eftersom de nordiska språken är germanska, det vill säga har samma ursprung som tyskan långt bak i tiden.

Sopprot? Man tackar.

Min poäng, felaktigt presenterad: "vart" låter imbecillt. Sen må vi ha ärvt det från samiskan, kinesiskan eller urgermanskan.

Sopproten har en fundering till, gällande det understrykna i citatet: sen när blev finska ett germanskt språk?
Citera
2007-04-20, 18:06
  #47
Avstängd
DrMaZzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PNISÄN
Sopproten har en fundering till, gällande det understrykna i citatet: sen när blev finska ett germanskt språk?
NE:
nordiska språk = språk som huvudsakligen talas i Norden och som är sinsemellan nära besläktade: danska, färöiska, isländska, norska och svenska. Språk som finska och samiska räknas inte som nordiska språk, eftersom de är obesläktade med de andra.
Citera
2007-04-21, 14:20
  #48
Medlem
Tjennstroums avatar
Det är därför jag hellre säger skandinaviska mål istället för nordiska.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback