Citat:
Ursprungligen postat av karbonara
Anna = アンナ. Skriver du アンア blir det an'a, alltså när det sista na inte är en stavelse utan två.
Amma = アンマ.
Korrent katakana-stavning på miika är ミーカ, men vissa skriver ミイカ. Det är svårt att beskriva hur ミカ uttalas, men micka skrivs ミッカ.
Kan förresten tillägga att väldigt många svenskar har svårt för små tsu och långa vokalljud i japanskan, så du är inte ensam.
Ah, jag började lära mig igår, men jag kommer nog bli bättre med tiden.

Ska nog gå en japanskakurs också så att jag lär mig reglerna och själva språket, inte bara hur man uttalar tecknena.
Ja just det, det är ju självklart att det är na och inte a i slutet... ハンナ är Hanna då alltså. Skulle "kamma" stavas カンマ då?
Edit: Om man skulle skriva ditt namn "karbonara", skulle man behöva skriva det karobonara då? dvs カロボナラ