Wikipedia berättar om de båda japanska atomkärnkraft verken som just nu ..så att säga har lite problem.
Det är verken -som vi uttrycker oss, inte minst i media just nu- Fukushima I och Fukushima II.
Det står alltså först "Fukushima I kärnkraftverk".
http://sv.wikipedia.org/wiki/Fukushi...%A4rnkraftverk
http://sv.wikipedia.org/wiki/Fukushi...%A4rnkraftverk
Sedan står det inom parentes ....väl skrivet med ...ja, vad benämns tecknen: japanska skrivtecken, står det rimligen namnet skrivet på på japanska?
Sedan står det "Fukushima dai-ichi, respektive Fukushima Dai-ni. Och i nyhetsmedierna tar man bort bindestrecket.
Sedan står det "genshiryoku hatsudensho".
: Vad kan de två namnen med latinska bokstäver inom parentesen avse?