Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-07-25, 02:08
  #85
Medlem
Andre-Hs avatar
epic ... Men jag kommer inte på något svenskt ord nu, får fundera. Men jo, vissa använder "bokstavligt talat" när det inte alls är det.
Citera
2010-07-25, 02:10
  #86
Medlem
Engelskans "I couldn't care less" brukar oroväckande ofta bli "I could care less", dvs. "jag kunde inte vara mindre brydd" blir motsatsen.

Fast det där hamnar mer under rubriken 'vanliga skrivfel på internet'. Jag är ute efter ord och uttryck som används fel av en sådan förkrossande majoritet att den mikroskopiska minoritet som använder dem rätt blir utskrattade och anklagade för att vara okunniga muppar.
Citera
2010-07-25, 02:12
  #87
Medlem
Flytande_argots avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Andre-H
epic ... Men jag kommer inte på något svenskt ord nu, får fundera. Men jo, vissa använder "bokstavligt talat" när det inte alls är det.

Håller med. "Det var bokstavligt talat tredje världskriget nere på stan!". Nej, det var det inte. Fast å andra sidan använder lika många "bildligt talat" fel precis lika ofta.
Citera
2010-07-25, 02:23
  #88
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av johannes
nej? det kan lika gärna vara en förkortning för "precis så är det", "precis så menar jag också", etc. samma uttryck -- precis -- återfinns på holländska och danska i samma betydelse. engelskan måste väl inte alltid utgöra måttstocken på korrekt språkbruk?
Det handlar inte om att använda engelskan som måttstock. Vad jag menar är att om du ser på det rent grammatiskt, oavsett språk (svenska, engelska, you name it) så är "precis" fel form, även i de uttryck du nämnde.

"Precis så är det" är ju egentligen fel. "Det" är "precist". "Precist så menar du också".

Kollar man på äldre svenskt skriftspråk så ser man att orden användes korrekt. Bellman skrev t.ex. "Jag fick veta precist hvar hon bor". Att t:et har trillat bort var väl mest för att det var jobbigt att uttala eller så.
__________________
Senast redigerad av CrispyKreem 2010-07-25 kl. 02:25.
Citera
2010-07-25, 02:30
  #89
Medlem
Andre-Hs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av CrispyKreem
Jag är ute efter ord och uttryck som används fel av en sådan förkrossande majoritet att den mikroskopiska minoritet som använder dem rätt blir utskrattade och anklagade för att vara okunniga muppar.
Jag är inte säker på att detta stämmer eller vart jag hört det. Men dem korrekta böjningen av schema i bestämd form plural ska tydligen vara schematet och inte schemorna eller något sånt. Om man skulle använda ett sådan udda böjning seriöst är man en praktmupp hur korrekt den än må vara. Andra exempel jag kom på är formatera datorn när man menar installera om den. Och näskaffe istället för ness-kafeee. Iphone om smartphone och iphone 4G, vart nu G kom från.
Citera
2010-07-25, 02:51
  #90
Medlem
Andre-Hs avatar
När man säger typiskt menar man ironiskt. Och när man säger ironiskt menar man sarkastiskt. Har jag rätt?
Citera
2010-07-25, 03:28
  #91
Medlem
Ja!s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av johannes
"att ta det säkra för det osäkra"

brukar bli

"att ta det säkra före det osäkra" av någon anledning.

Ja, eftersom det är rätt.

Citat:
Ursprungligen postat av Andre-H
När man säger typiskt menar man ironiskt. Och när man säger ironiskt menar man sarkastiskt. Har jag rätt?

"Typiskt" känns lite speciellt. Men när man använder det i "typiskt också!" menar man väl ungefär "ja men det var väl klart att detta skulle hända" som i sig är ironiskt sagt.
Hur väl man kan skilja på ironiskt och sarkastiskt är olika från person till person. Vet åtminstone en person i min närhet som alltid säger ironisk, även när något uppenbart var sarkastiskt.
En händelse är alltid ironisk, men något man säger är antingen ironiskt eller sarkastiskt.
Citera
2010-07-25, 05:00
  #92
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Andre-H
När man säger typiskt menar man ironiskt. Och när man säger ironiskt menar man sarkastiskt. Har jag rätt?
Komikern Ed Byrne reder ut begreppen ganska bra i det här klippet där han sågar Alanis Morissette.
__________________
Senast redigerad av CrispyKreem 2010-07-25 kl. 05:43.
Citera
2010-07-25, 05:24
  #93
Medlem
Flytande_argots avatar
Citat:
Ursprungligen postat av CrispyKreem
Komikern Ed Byrne reder ut begreppen ganska bra i det här klippet där han sågar Alanis Morisette.

Mycket bra. Eller varför inte låta Bender från Futurama sjunga fram det hela:

http://www.youtube.com/watch?v=WY_amJ0YZrM
Citera
2010-07-25, 08:46
  #94
Avstängd
MELLONPICKERs avatar
jätteliten,skitgott
Citera
2010-07-25, 09:12
  #95
Medlem
MrOaikis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Andre-H
När man säger typiskt menar man ironiskt. Och när man säger ironiskt menar man sarkastiskt. Har jag rätt?

Njä... "Det är väl typiskt?" på svenska är "Isn't that ironic?" på engelska. Sarkasm och ironi på svenskan har i princip samma betydelse. Alltså, när någon är "sarcastic" så är man på svenska ironisk. Säger något med ironi/sarkasm.
Citera
2010-07-25, 09:20
  #96
Medlem
Flytande_argots avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MrOaiki
Njä... "Det är väl typiskt?" på svenska är "Isn't that ironic?" på engelska. Sarkasm och ironi på svenskan har i princip samma betydelse. Alltså, när någon är "sarcastic" så är man på svenska ironisk. Säger något med ironi/sarkasm.

Sarkasm är har väl mer tyngd och är mer bitsk än ironi? Saker kan upplevas som ironiska utan att någon är där och påpekar det. Ödets ironi t.ex. Ödets sarkasm är däremot rätt okänt som begrepp?
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback