Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-02-15, 13:17
  #1
Medlem
Hej! orkar nån alban skriva detta på albanska?

TA BORT LUDDET FRÅN TORKTUMLAREN!
Citera
2009-02-15, 13:18
  #2
Medlem


Dagens skratt.

(Kan inte hjälpa dig dock, sorry...)
Citera
2009-02-15, 16:10
  #3
Medlem
Hiq e pluhurit mbi tharës! google översättaren Bytte dock ludd mot damm för det fanns inte.
Citera
2009-02-15, 16:19
  #4
Avstängd
IliricumSacrums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av luddebo89
Hiq e pluhurit mbi tharës! google översättaren Bytte dock ludd mot damm för det fanns inte.

Hiq e pluhurin prej thares.
Citera
2009-02-15, 18:25
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av IliricumSacrum
Hiq e pluhurin prej thares.

ta bort damm från ugnen kan inte låta bra. Torktumlare

Gremisem thatë e det rätt? Google blir det svårt med
Citera
2009-02-15, 18:52
  #6
Avstängd
IliricumSacrums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av svettharry
ta bort damm från ugnen kan inte låta bra. Torktumlare

Gremisem thatë e det rätt? Google blir det svårt med



Gremisem = vi stupar.

Thate = torrt.

Gremisem thatë = Vi stupar torrt.


Thares = Torkaren.

Spis = Furrë.

Min översättning är den enda rätta. Därför att jag talar nordalbanska, och google översätter på sydalbanska. Meningen är ju att nordalbaner ska förstå detta eftersom 99% av alla albaner i Sverige är nordalbaner.
__________________
Senast redigerad av IliricumSacrum 2009-02-15 kl. 18:57.
Citera
2009-02-15, 19:15
  #7
Medlem
ok tack
Citera
2009-02-16, 04:29
  #8
Medlem
SKetchers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av IliricumSacrum


Gremisem = vi stupar.

Thate = torrt.

Gremisem thatë = Vi stupar torrt.


Thares = Torkaren.

Spis = Furrë.

Min översättning är den enda rätta. Därför att jag talar nordalbanska, och google översätter på sydalbanska. Meningen är ju att nordalbaner ska förstå detta eftersom 99% av alla albaner i Sverige är nordalbaner.

Jag skulle vilja påstå att du bör böja dig för harry och hans elektroniska översättare.
Citera
2009-02-16, 04:52
  #9
Avstängd
Citat:
Ursprungligen postat av svettharry
Hej! orkar nån alban skriva detta på albanska?

TA BORT LUDDET FRÅN TORKTUMLAREN!


Hiq nga LUDDET tharës!
Citera
2009-02-16, 05:10
  #10
Medlem
dobbelinas avatar
Hur säger man TA BORT ALBANIERN UR TORKTUMLAREN! ?
Citera
2012-02-11, 15:26
  #11
Medlem
BandieraRossas avatar
Hej!

Bumpar denna tråd, eftersom jag har letat efter en passande tråd för denna förfrågan och denna verkar vara den lämpligaste:

Jag skulle vilja ha hjälp med att översätta ett antal meningar från svenska till albanska. Visst, det finns Google translate och liknande tjänster, men de går som sagt inte att lita på när det gäller att få till en översättning till hur folk faktiskt pratar. Och! Så skulle jag gärna vilja ha det översatt till den typ av albanska som talas i Kosovo eller andra områden utanför Albaniens gränser (alltså antagligen inte till standardalbanska).

Stort tack på förhand till den som som ser detta och vill hjälpa till! Här kommer meningarna:

Äpplet är rött.
Det är Johns äpple.
Jag ger John äpplet.
Vi ger honom äpplet.
Han ger det till John.
Hon ger det till John.


Och två till:

Jag måste ge det till honom.
Jag vill ge det till henne.



Hoppas i alla fall att någon ser detta och är vänlig nog att ägna någon minut åt att svara. Stort tack i förväg igen!
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback