Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2009-02-01, 14:27
  #13
Moderator
Pojken med guldbyxornas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Fragan ar om inte "il a l'air d'un ange / mais c'est un diable d'amour" snarare handlar om att han vid en forsta anblick verkar vara en snall och omtanksam karl, bara for att, som du sager, vara en djavel pa att nuppa nar de val hamnar mellan lakanen an att han faktiskt ser ut som en angel. Vad tror du om det?

Man tror ju garna att en snall och omtanksam person inte vagar ta for sig och vara passionerad i sangen eftersom att de inte beter sig pa ett sadant satt i vanliga fall. Jamfor garna med unga svenska flickor som ofta blir intresserade av killar fran lite mer utagerande kulturer av denna och liknande anledningar. Visserligen ar ju aven t ex fransyskor eller spanjorskor for en ung kille lite mer intressant av samma orsak

Amerikanska hiphopare brukar tala om "a lady on the streets / but a freak in the bed". Jag tror att det ar samma sak som Carla sjunger om, fast lite mer romantiskt och poetiskt

Här finns väl dock en genomgående dubbeltydighet som spelar på att Raphael också är namnet på en ärkeängel som skyddar och skänker himmelsk glans och fest åt mänskliga möten, så änglautseendet innebär nog inte bara att se snäll och hygglig ut utan att han också är vördnadsbjudande, tänker jag mig.
Citera
2009-02-01, 17:08
  #14
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Vad tror du om det?
Jo, visst, så kan det nog vara... Särskilt som raden nedanför talar om att det är när han befinner sig i vågrät position som hon aldrig får sova på nätterna.

J'aime les notes au goût de miel: här bör man kanske inte tala om tecken. ”Notes” är ett vanligt begrepp när man beskriver parfymdofter, t ex notes florales (”blomtoner”), note de santal (”sandelträton”) osv. ”Jag älskar hans honungstoner”, kanske helt enkelt.
Citera
2009-02-01, 17:16
  #15
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Jo, visst, så kan det nog vara... Särskilt som raden nedanför talar om att det är när han befinner sig i vågrät position som hon aldrig får sova på nätterna.

J'aime les notes au goût de miel: här bör man kanske inte tala om tecken. ”Notes” är ett vanligt begrepp när man beskriver parfymdofter, t ex notes florales (”blomtoner”), note de santal (”sandelträton”) osv. ”Jag älskar hans honungstoner”, kanske helt enkelt.

Ar det det nuit blanche betyder alltsa? Somnlos natt?

Helt plotsligt blir allting mycket klarare, alla jakla "nuits blanches" de har har i stan hela tiden, och den nattoppna affaren "white nights" namn blir genast mycket klarare
Citera
2009-02-01, 17:33
  #16
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Ar det det nuit blanche betyder alltsa? Somnlos natt?

Helt plotsligt blir allting mycket klarare, alla jakla "nuits blanches" de har har i stan hela tiden, och den nattoppna affaren "white nights" namn blir genast mycket klarare

Ja, så äre... Ser som hastigast på Google att massor av städer nu har börjat med nuit blanche-festivaler, som alltså pågår halva eller hela natten.
Citera
2009-02-01, 18:35
  #17
Moderator
Pojken med guldbyxornas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Jo, visst, så kan det nog vara... Särskilt som raden nedanför talar om att det är när han befinner sig i vågrät position som hon aldrig får sova på nätterna.

Men jag vidhåller tjurskalligt att skildringen av samlaget med mannen Rafael här blir mer poetiskt logisk om man bibehåller den genomgående parallellen till ärkeängeln Rafael och att det alltså är ett slags dubbelexponerad scen. Jag tänker mig att det i en fransk-italiensk kulturmiljö nog är naturligare än kanske för oss att associera personnamnet med Rafael som äktenskapets och kärleksmötets skyddsängel och att den betydelsen finns med också här, snarare än att det enbart handlar om att mannen Rafael ser oskuldsfullt änglalik ut. Därav också de fortsatta associationerna till honung och väldoft i toner och/eller tecken; åkallan av Rafael som pâtre éternel, skyddshelgon för bl.a. det eviga famntaget; den främmande ärkeängeln från en annan himmel som inte ger något löfte om evigheten. Det makar mera sense för mig än om det bara skulle röra sig om ett slags i-de-lugnaste-vatten-variant.
Citera
2009-02-01, 19:37
  #18
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Pojken med guldbyxorna
Men jag vidhåller tjurskalligt att skildringen av samlaget med mannen Rafael här blir mer poetiskt logisk om man bibehåller den genomgående parallellen till ärkeängeln Rafael och att det alltså är ett slags dubbelexponerad scen. Jag tänker mig att det i en fransk-italiensk kulturmiljö nog är naturligare än kanske för oss att associera personnamnet med Rafael som äktenskapets och kärleksmötets skyddsängel och att den betydelsen finns med också här, snarare än att det enbart handlar om att mannen Rafael ser oskuldsfullt änglalik ut. Därav också de fortsatta associationerna till honung och väldoft i toner och/eller tecken; åkallan av Rafael som pâtre éternel, skyddshelgon för bl.a. det eviga famntaget; den främmande ärkeängeln från en annan himmel som inte ger något löfte om evigheten. Det makar mera sense för mig än om det bara skulle röra sig om ett slags i-de-lugnaste-vatten-variant.

Förmodligen kan man med fog läsa in dubbla nivåer här; den kristna symbolvärlden är som du påpekar mycket mer levande på katolsk botten än på protestantisk. Överhuvudtaget svänger man sig mer med historiska, litterära och religiösa mytologiska gestalter inom konsten och litteraturen, för att liksom direkt fånga en företeelse och försätta mottagaren i avsett stämningsläge utan en massa tröttande förklaringar.

Men eftersom en författare, med Montaignes ord, ”inte har någon rätt till sitt verk när han väl lämnat det till människorna”, står det oss väl fritt att även se Rafael som en ”jävel på kärlek” bakom hans oskyldiga apparition ...
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback