Maskinell översättning via en sökmaskin ser inte ut att vara lösningen. Jag ville
ha några "opskrifter" översatta inför handelsturen:
Svinekæber
Brun kæberne godt af i olie, ... lad det simre i ca 1 1/2 time, indtil kæberne er møre, og skyen er reduceret til en tyk konsistens.
blev
Svin Jaw
Brown käftar från olja, ... låt den simre i ca 1 1 / 2 timmar tills käftarna är anbud och moln reduceras till en tjock konsistens.
Molnen har redan tjock konsistens, så det blir nog kotletter istället för
griskäkar.
Möjligen är "svinekæber" griskotletter skurna med extra långt revben.