Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-01-13, 18:36
  #1
Medlem
Hej
hur pass nära är arabiskan som talas i palestina/israel och hebreiskan? kan en palestinier och en israel snacka med varrandra på var sitt mordesmål?

dessutom undrar jag, de judar som bodde i Israel/Palestina INNAN sionisterna kom dit (för de bodde tycligen "kvar" judar där innan dom försvann från området.) vilket språk talade dom? arabiska? någon gammal variant av hebreiska? såvitt jag vet så fanns inte hebreiska som talat språk under massa jävla år... när sionisterna kom till Israel och slog sig ner så lär dom ju ha stött på judar där (oldschooljudar), på vilket språk pratade dom?

semitiska språk är helt främmande för mig..
Citera
2009-01-13, 18:55
  #2
Medlem
joppes avatar
Arabiska och hebreiska är semitiska språk och det finns väl några likheter. Mn inte mer än vad som finns mellan germanska språk. En tysk och en svensk kan ju inte prata modersmål med varandra.

Vete fan vad de talade i områden innan Israel bildades. Troligen arabiska. Det var väl ett bra tag sedan de slutade tala arameiska i området.
Citera
2009-01-13, 19:02
  #3
Medlem
så hebreiska och arabiska är lika långt från varandra som tyska och svenska?
jag var för övrigt i Berlin i somras och jag talade svenska och blev så bra förstådd så.

"- Goddag"
"- Guten Tag"
"- En tonfisksallad tack"
"- Mit yoghurtdressin?
"-Ja, med joghurtdressing, tack"
Citera
2009-02-05, 16:29
  #4
Medlem
Clavins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Renttu
jag var för övrigt i Berlin i somras och jag talade svenska och blev så bra förstådd så.

"- Goddag"
"- Guten Tag"
"- En tonfisksallad tack"
"- Mit yoghurtdressin?
"-Ja, med joghurtdressing, tack"

Ja vissa saker kan tyskarna förstå, när man talar svenska. Men tro inte att allt funkar.
Citera
2009-02-06, 20:51
  #5
Medlem
fsdfsdfs avatar
Såga mig

Jag har en egen hobbyteori hur man som novis kan kan höra skillnad på arabiska och hebreiska som jag nu vill ha sågad eller bekräftad. Den utgår från generaliseringar och fördomar - ungefär som att kinesiska låter som "tjing-tjong". Teorin lyder:

Båda språken har massa ch-ljud (ungefär som när vi harklar oss). I arabiskan kommer dessa saker i slutet av orden men i hebreiskan kommer ljudet istället först i ordet. Stämmer det här?
Citera
2009-02-06, 21:11
  #6
Medlem
Finns likheter och olikheter, båda alfabeten läses ifrån höger till vänster.
Förr i tiden så pratade man Jiddisch mer än Hebreiska (dom religiösa judarna pratar bara hebreiska i synagoguan när dom ber). Jiddisch är en blandspråk emellan Tyska och Hebreiska och skrivs med hebreiska bokstäver.
__________________
Senast redigerad av Alessandro 2009-02-06 kl. 21:16.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback