Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-01-13, 15:57
  #1
Avstängd
RödaBaronens avatar
Hur mycket ökar svårighetsgraden? Är relativt bra på engelska men jag antar att man tappar mycket utav det djupare innehållet?
Citera
2009-01-13, 16:09
  #2
Medlem
Menar du svårighetsgraden på kursinnehållet eller den vägda svårighetsgraden av att kursen ges på ett språk som inte är ditt modersmål?

Jag läser just nu en kurs på engelska med utbytesstudenter och svårighetsgraden är ungefär likvärdig med andra svenska kurser på samma nivå. Det som stör mig mest i denna kursen är att kurslitteraturen utgörs av vetenskapliga artiklar som kan vara ofantligt dryga att läsa samt att det är väldigt många olika trådar att hålla koll på i skallen.

Om du inte känner dig hemma i språket från början så kommer det efter ett tag när man har "skapat" lite på engelska och hjärnan har vant sig.
Citera
2009-01-13, 16:13
  #3
Medlem
goE-s avatar
Svårighetsgraden i en kurs ökar exakt 0% pga språkskifte. Hur svår du upplever kursen pga språkskifte är lite småklurigt (för att underdriva) att besvara.

Allvarligt RödaBaronen, vad vill du ha svar på? Vill du att jag skall besvara hur du upplever svårighetsförändring pga språkskifte baserat på min enorma insikt i dina språkkunskaper? Eller vill du veta min högst personliga upplevelse? I sådana fall, hur hjälper den dig? Får jag rekommendera dig att tänka ut vad du vill ha svar på och formulera en fråga som är besvarbar?
Citera
2009-01-13, 16:15
  #4
Medlem
vaknat på fel sida, blivit utan bulle på fikarasten?
Citera
2009-01-13, 16:20
  #5
Avstängd
RödaBaronens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av goE-
Svårighetsgraden i en kurs ökar exakt 0% pga språkskifte. Hur svår du upplever kursen pga språkskifte är lite småklurigt (för att underdriva) att besvara.

Allvarligt RödaBaronen, vad vill du ha svar på? Vill du att jag skall besvara hur du upplever svårighetsförändring pga språkskifte baserat på min enorma insikt i dina språkkunskaper? Eller vill du veta min högst personliga upplevelse? I sådana fall, hur hjälper den dig? Får jag rekommendera dig att tänka ut vad du vill ha svar på och formulera en fråga som är besvarbar?

Tänkte bara ha en enkel dialog med er som vandrat mellan både svenska och engelska. Visserligen har jag tidigare använt mig utav engelsk litteratur i tidigare kurser men det känns som det kommer bli lite annorlunda med engelska till 100%. Ingen fråga är en dum fråga som man brukar säga
Citera
2009-01-13, 16:32
  #6
Medlem
jumpcuts avatar
For att vara helt arlig sa kan ett sprakskifte innebara mer grundlig inlarning, eftersom att man da ar snabbare pa att kolla upp ord och betydelser man inte forstar an man ar nar man laser pa sitt modersmal eller ett sprak man beharskar valdigt val.

Nackdelen ar att det tar langre tid, fordelen ar att kunskaperna satter sig pa ett battre satt.

Jag studerar pa ett sprak jag borjade lara mig nagra manader innan forsta terminen startade, jag var en av de basta i klassen (ungefar 450 personer) pa den forsta "interrogation" vi hade... Spraket gor bara studierna langsammare, inte svarare.
Citera
2009-01-13, 17:16
  #7
Medlem
Aiolis avatar
Man måste slå på rättstavningen i word vilket kan vara lite knepigt om man inte hittar bland menyerna och så.

Nej, jag har aldrig noterat någon skillnad. Men det kanske är för att jag äger, vem vet.
Citera
2009-01-13, 17:31
  #8
Medlem
Kalasjnikovs avatar
Jumpcut pekar på en viktig punkt: Studierna blir inte svårare, men de tar längre tid. Efter ett tag har man vant sig och då återgår man till normal studietakt.

Jag vill också tillägga att det beror väldigt mycket på kursens innehåll. Jag har haft kurser på engelska där jag knappt reflekterat över språket, men jag har också haft kurser där jag suttit med ordboken i högsta hugg nästan hela kursen. Så svaret är: Det beror på.

Grovt förenklat kan man säga,
* Kurser med mestadels siffror = Liten skillnad
* Kurser med mestadels text = Stor skillnad
Citera
2009-01-13, 17:43
  #9
Medlem
goE-s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wabbit
vaknat på fel sida, blivit utan bulle på fikarasten?
Ok för att jag inte bor i Sverige, men så långt bort bor jag inte att jag går upp kl 1615. Och fikarast, vad är det?

Citat:
Ursprungligen postat av RödaBaronen
Tänkte bara ha en enkel dialog med er som vandrat mellan både svenska och engelska. Visserligen har jag tidigare använt mig utav engelsk litteratur i tidigare kurser men det känns som det kommer bli lite annorlunda med engelska till 100%. Ingen fråga är en dum fråga som man brukar säga
Inte min avsikt att låta sur och alltför otrevlig, ber om ursäkt om det kom fram på det sättet. Angående ordspråket vill jag redigera det till att ingen undran baserad på sann okunskap är dum. Däremot finns det vansinnigt dumma frågor och framförallt fullständigt genomkorkade frågeformuleringar. Nu börjar jag kanske ådra mig yrkesskadan "småanal" gällande tydlighet och struktur, men skall jag besvara dina frågor som de är ställda blir svaren

1) 93%
2) Ja/Nej/kanske

Inga av dessa svar ger dig något överhuvudtaget. Nu skulle jag ju kunna vara snäll likt wabbit och jumpcut och chansa på vad du egentligen frågar efter, och dra lite sköna anekdoter från när jag läste utomlands i gymnasiet, i universitetet eller nu när jag jobbar på utrikiska i utlandet. Men dels ogillar jag chansningar, dels skulle samtliga svar ändå bli min personliga uppfattning.

Missförstå mig rätt - jag besvarar mer än gärna frågor. Men helst frågor som går att besvara, och som går att besvara på ett sådant sätt att svaret faktiskt kan vara dig till gagn. Tills frågeställningen är sådan får du hålla till godo med 93% och ja/nej/kanske
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback