Citat:
Ursprungligen postat av Ogggeee
Skulle behöva hjälp med en översättning. Vad står detention component för? Sammanhanget är en förklaring av en bilvårdsprodukt hur den fungerar. Finns även med Anti detention component. Tacksam för svar.
Kan tyvärr inte svara på vad det är för något översatt till svenska, då jag endast hittar det på en enda sida genom google (mycket märkligt), men det står i alla fall vad för uppgift dessa partiklar har i produkten:
"the detention components form permanent molecular bonds with the paint (to give durability) and the anti-detention particles migrate to the microfilm surface (to repel water and contaminants)."
Detention kan översättas som "fasthållande" eller liknande, och det verkar som om det är uppgiften, att just hålla kvar medlet på bilen.
Hoppas det var till någon hjälp i alla fall