Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-03-14, 00:48
  #11893
Medlem
Robacks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av densistasovjet
Det är jag övertygad om också och om Svenskar med rättspatos känner Amerikanska rättspatoser (nytt ord?) så kan det bli bra detta häringa!

Om, säger det igen, "om", Daddys uppgifter stämmer så vet vi ändå inte vad denne advokat skulle kunna tänkas vara ute efter. Vem vet, han kanske vill bli anlitad av ME för att stämma Antonsson för lögner i "sanningen om ...", eller varför inte passa på att stämma FB. Kan man stämma Piratebay, så varför inte FB.

Sen får jag väl, med risk för att bli raderad för ryggdunkning, ge Pentyl ett visst medhåll i att det seglar runt rätt många stereotyper om "De" där över där. Men helt kompatibla över atlanten blir vi nog aldrig, på gott och ont, eller för att citera Oscar Wilde ur ett engelskt perspektiv; "Two peoples divided by a common language".
2009-03-14, 06:26
  #11894
Medlem
slabadans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Roback
Förhoppningsvis kommer vi att nå närmare "sanningen" i både Gömda och i "Sanningen om Gömda". Enligt Daddy på sin blogg i går (hoppas du ursäktar att jag snor ett citat från din sida Daddy, jag vet att du läser här)



Intressant och svårtolkat. Varför kontaktar en advokat ME i Arizona? På vems uppdrag?
Det behöver inte vara på någons uppdrag. Amerikanska advokater är kända för sitt raggande av uppdrag (inte alla givetvis). Advokater som driver skadeståndsprocesser i USA kallas ibland för "Ambulance chasers", så det kan mycket väl bara vara så att advokaten i fråga fått nys om att här finns en eventuell skadeståndsprocess att sätta tänderna i.
2009-03-14, 07:59
  #11895
Medlem
maggiethecats avatar
Tydligen ska Sydsvenskan ha ngt Gömdarelaterat idag, men det ligger inte ute på Nätet.



Citat:
NEW YORK Imorgon kan alla ni Gömdasoppsmaniker kolla in Sydsvenskan!
Nej, det är inte jag som skrivit, utan en mer namnkunnig skribent. Trist för Piratförlaget och Liza Marklund att det finns så många människor på vilka inga argument i världen biter på. (Detta sagt med reservation för att kulturredaktionen kan ha ändrat i planeringen.)

http://gunillasdagbok.blogspot.com/
2009-03-14, 08:07
  #11896
Medlem
densistasovjets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av slabadan
Det behöver inte vara på någons uppdrag. Amerikanska advokater är kända för sitt raggande av uppdrag (inte alla givetvis). Advokater som driver skadeståndsprocesser i USA kallas ibland för "Ambulance chasers", så det kan mycket väl bara vara så att advokaten i fråga fått nys om att här finns en eventuell skadeståndsprocess att sätta tänderna i.

Men är inte detta fall relativt komplicerat med mycket material som ingen har, förutom rykte att det skulle ligga på vinden i ett land långt borta -> Sweden.

Alla kommer väl ihåg "Erin Brockovich" som ska vara baserat på ett verkligt fall och de tar ju inte gärna fall som inte kan ge pengar, dvs advokater ur kategorin "ambulance chasers". Nu är USA inte mellanmjölkens förlovade land utan tvärtom, kontrasternas paradis och det finns verkligen advokater med stort rättspatos men då gäller nog att kunna lägga upp detta fall korrekt.
2009-03-14, 08:55
  #11897
Medlem
RoSannaHs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Basil Fawlty
http://www.sr.se/webbradio/webbradio...Date=&IsBlock=

Från 5.20 in intervjun och framåt

"....
-många poliser och advokater har hört av sig och sagt att genom boken har de förstått bättre kvinnor när dem kommer då och vill ha hjälp. Jag vet att det var en polisman i Dalarna som tackade för boken och sa att jag använder den dagligen i mitt arbete och det tycker jag är jättebra att de förstår då att när de här kvinnorna kommer att och att de blir trodda och får hjälp

-och du hjälper nu kvinnor att fly och få hjälp i USA?

- ja det gör jag

- hur går det till ?

- det går till att ibland köper jag biljetter till dem, jag ser till att dem, jag har ju ett stort boende så dom, ett par stycken hus så jag ibland har dem boende hos mig tillfälligt och så ser vi till att dem får gröna kort via skenäktenskap. Det här råder jag ingen att göra på egen hand men jag tycker att det är viktigt att de här kvinnorna får, det här är sättet för dem att överleva. Dem blir inte bara en notis i tidningen och dör. Dem överlever om dem kommer till USA så jag tycker det är viktigt att man gör så här. Kanske på något sätt är det fel att gå genom det härra men det är dems sätt att överleva och har man en chans då tycker jag att man ska ta den även om det bryter mot lagen.."

Mias sätt att uttrycka sig muntligt väcker en stark drift inom mig att omskola mig till svenskalärare. Hennes skriftspråk ska vi inte tala om.

http://www.newsmill.se/artikel/2009/...m-kammarratten

"VILL HÄRMED SKICKA IN LÄKARINTYG SOM STYRKER FÅR ÖVERKLAGAN OCH VAR LÄKARE OCH SPYKOLOG ANSER VAD SOM BEHÖVS FÖR MIN FA-MILJ SKALL ÖVERLEVA LEVA NÅGOT NORMALT. KOMMUNEN SOCAILTJÄNS-TEN KAN EJ GE OSS DET SKYDD SON BEHÖVS FÖR ATT KUNNA LEVA I SVE-RIGE. "

Det fina i historian med Liza och Mia är att den helt fördomsfria journalisten och författaren Liza inte ser några brister i Mias svenska språk. Tvärtom blir Liza inspirerad av Mias språk och använder det i Gömda och Asyl.
Eller... så ljuger Liza igen:

http://www.expressen.se/Nyheter/1.14...gomda-och-asyl

"Jag beskrev Mia så som jag uppfattade henne, och som hon definierade sig själv. Jag använde mig till och med av hennes sätt att tala och uttrycka sig när jag skrev boken, och Mia själv tycker att han jag fångat henne väl."
2009-03-14, 09:35
  #11898
Medlem
undrar hur marklund själv ser på den här krönikan som hon skrev för några år sen mot bakgrund av gömda historien. http://www.expressen.se/kronikorer/l...klund/1.608873
2009-03-14, 09:52
  #11899
Medlem
Basil Fawltys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av susanna.s
undrar hur marklund själv ser på den här krönikan som hon skrev för några år sen mot bakgrund av gömda historien. http://www.expressen.se/kronikorer/l...klund/1.608873

Kanske inte det du åsyftar med artikeln, men jag reagerar på :

Citat:
”Hon sprang på kniven, 28 gånger i rad.”
”Men det var bara en liten örfil, jag fattar inte varför hon spräckte skallen på sig själv.”
”Hon ville ha sex, med mig och min kompis och med stolsbenet som gick av inuti henne och trasade sönder hennes livmoder.”
(Samtliga ovanstående är faktiska citat).


Jag litar inte på Marklund. Har läst så pass mycket av henne i krönikor och intervjuer (och för all del ”Gömda”) att mönstret framstår alldeles tydligt. Överdrifterna, skarvandet, hänvisandet till undersökningar, som inte visar det Marklund påstår.

Därför ryggar jag automatiskt när jag ser lösryckta citat, som dessa från hennes penna.
Jag tror inte de är sanna helt enkelt.

Liza M gjort hela sitt politiska projekt en otjänst genom sitt överdrivna effektsökeri.
Man läser hennes krönikor med andra ögon nu.
2009-03-14, 09:59
  #11900
Medlem
Lakk-Ritzs avatar
Miaböckernas rasism del 1

Escondidos y el racismo en la policia sueca
Por: Marisol Aliaga
Estocolmo 02/22/09
Översatt, off the cuff...

Me he hecho la pregunta del por qué me interesó tanto el libro de Monica Antonsson: Mia – La Verdad de Escondidos. Debo reconocer que, desde que lo tuve en mis manos, le echo una mirada prácticamente todos los días, luego de haberlo “devorado”, luego de comprarlo.

Jag har frågat mig varför Antonssons bok intresserat mig så mycket. Jag måste erkänna att jag, sedan jag fick tag på den har öppnat den så gott som varje dag, trots att jag från början "slukade" den.


Pero antes de este libro, me obligué a mi misma a leer dos de Liza Marklund y Maria Eriksson, Gömda y Asyl, lo que no fue fácil, debido a la baja calidad literaria de los mismos y al racismo que se respira en ambos.

Men innan denna bok tvingade jag mig igenom två böcker av Liza Marklund och Maria Eriksson, Gömda och Asyl, vilket inte var enkelt på grund av den låga litterära kvaliteten och rasismen som de båda förmedlar.

Sinceramente no puedo comprender que haya tanta gente que opine que los libros son buenos, de Gömda se han vendido mas de 800 000 ejemplares en Suecia y con los vendidos en el extranjero serían alrededor de un millón. Increíbles cifras.

Ärligt talat har jag svårt att förstå att det finns så många personer som påstår att böckerna är bra, Gömda har sålt mer än 800 000 exemplar i Sverige och sammanlagt med utlandet omkring 1 000 000. Ofattbara siffror.

Sin embargo, al parecer, muy pocas personas se interesan en el debate que ocasionó la aparición del libro de Monica Antonsson, que demuestra que Gömda y Asyl poco tienen que ver con la realidad. Apenas pregunto acerca del caso, la mayoría me contestan que no les interesa. Al último he llegado a la conclusión que es un tema para quienes nos dedicamos a esto, la media. Lo que es una pena, porque en realidad es un tema que nos concierne a todos. El caso del libro Gömda tiene muchas ramificaciones, es de esperar que poco a poco vayan siendo conocidas.

Trots detta så tycks det som om mycket få intresserat sig för debatten som Antonssons bok förorsakat, den som visar hur lite Asyl och Gömda har med verkligheten att göra. De flesta jag tar upp frågan med säger att det inte intresserar dem. Till sist har jag dragit slutsatsen att detta är ett ämne som främst intresserar oss som sysslar med media, vilket är synd eftersom i själva verket angår detta ämne oss alla. Gömda har många efterverkningar och man kan hoppas att dessa så småningom blir mera kända.

La semana pasada se discutió mucho acá en Suecia el racismo de la policía, a propósito de que salió a luz que tres policías trataron de “monos malditos” a unos jóvenes que participaban en protestas, el año pasado. Todos los jefes a quienes se les preguntó su opinión, mas la Ministra de Justicia y la de Integración condenaron el comportamiento de los policías implicados, sin embargo, la jefatura ya había tenido conocimiento de los hechos sucedidos el año pasado, pero no había hecho nada al respecto.

Under den gångna veckan diskuterades det mycket omkring polisens rasism här i Sverige, med anledning av att det blev känt att tre poliser i fjol kallat några ungdomar som deltog i protester för "apjävlar". Alla chefer som blev tillfrågade, samt justitieministern och integrationsministern fördömde beteendet hos de inblandade poliserna, dock hade cheferna känt till händelserna redan förra året men inte gjort någonting åt saken.

Ahora, ¿que tiene que ver Liza Marklund y su libro Gömda, con el racismo de los policías? A primera vista nada, pero si se ahonda la mirada, uno se da cuenta que hay puntos de convergencia. El libro Escondidos (Gömda) se publicó hace mas de 14 años atrás, y se catalogó como “faktabok” (libro de referencia). Todas las bibliotecas de Suecia lo han comprado durante todos estos años, y miles de lectores/as han llorado con las peripecias de Mia Eriksson, quien ha sido perseguida y sigue siendo perseguida y acosada (¡) por su ex novio, un hombre musulmán procedente del Líbano: “el hombre de los ojos negros”.

Och vad har då Liza Marklund och hennes bok Gömda med polisens rasism att göra? Vid första anblicken ingenting, men om man ser lite djupare så märker man att det finns gemensamma faktorer. Boken Gömda publicerades för 14 år sedan och benämndes faktabok. Alla svenska bibliotek har köpt den under dessa år och tusentals läsare har gråtit över Mias olycksaliga öde, hon som varit förföljd, som fortfarande är förföljd och hetsad av sin före detta fästman, en muslim från Libanon: "mannen med de svarta ögonen".
2009-03-14, 10:08
  #11901
Medlem
BaalZeBubs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Basil Fawlty
Kanske inte det du åsyftar med artikeln, men jag reagerar på :



Jag litar inte på Marklund. Har läst så pass mycket av henne i krönikor och intervjuer (och för all del ”Gömda”) att mönstret framstår alldeles tydligt. Överdrifterna, skarvandet, hänvisandet till undersökningar, som inte visar det Marklund påstår.

Därför ryggar jag automatiskt när jag ser lösryckta citat, som dessa från hennes penna.
Jag tror inte de är sanna helt enkelt.

Liza M gjort hela sitt politiska projekt en otjänst genom sitt överdrivna effektsökeri.
Man läser hennes krönikor med andra ögon nu.


Lizas krönikor måste ha varit fullständigt oemotsagda i många år. Lögnerna i de 'sanna' romanerna gick också hem i stugorna och ända upp på regeringsnivå.

Detta har säkert haft en oerhört stark psykologisk effekt. Hur skulle man annars kunna påstå att detta är ett 'faktiskt citat', något som en åtalad ordagrant sagt i ett förhör eller vid en rättegång:

”Hon ville ha sex, med mig och min kompis och med stolsbenet som gick av inuti henne och trasade sönder hennes livmoder.”

Den stora psykologiska gåtan är inte detta, utan hur Liza nu, efter all kritik, kan fortsätta på samma sätt, som om ingenting har hänt. Ovanstående var ju från 2007, men grodorna och lögnerna tar ju aldrig slut:


"Det Monica Antonsson gör, konsekvent, i sin bok är nämligen att negligera, förringa och förlöjliga våldet mot kvinnor. " 2009-01-18

 Har man haft en fradga*tuggande, gallskrikande Janne Josefsson efter sig, då klarar man det mesta
__________________
Senast redigerad av BaalZeBub 2009-03-14 kl. 10:11.
2009-03-14, 10:08
  #11902
Medlem
RoSannaHs avatar
Publicerat i Norran igår:

http://norran.se/nyheter/lundqvistsk...icle260110.ece

Citat:
”Mia” i ”Gömda” var ett offer och ”mannen med de svarta ögonen” en skurk och kvinnan som drev en stiftelse som på kommuners uppdrag tog hand om människor med behov av skyddat boende var redan i början av 90-talet en bedragerska. Enligt 90-talets Liza i Expressen.

Hur mycket var Monica Antonsson, som skrev ”Mia; sanningen om Gömda” värd, enligt Liza?

Rätt gissat.

Men så drar en diskussion i gång, i mediemagasin och andra sammanhang, och plötsligt ifrågasätts allt.

Hur mycket offer är Mia? Hur mycket skurk är mannen med de svarta ögonen?

Och vem har rätt: Liza eller Monica?

Vinden vänder och Monica får den i ryggen och Liza i ansiktet och vinden är nästan lika intressant som sanningen, för hur kan plus så snabbt bli minus?

Intressant med vinden som vänder. Undrar när den ska blåsa upp Liza på hennes berömda vind.
2009-03-14, 10:13
  #11903
Medlem
RoSannaHs avatar
Här kan man med förstoringsglas läsa att Mia - Sanningen om Gömda nu har sålt i nästan 8000 ex, snart ska översättas till fyra språk och förmodligen komma ut i en reviderad pocketutgåva.

http://monicaantonsson.blogspot.com/2009/03/mitt-i.html
2009-03-14, 10:14
  #11904
Medlem
Lakk-Ritzs avatar
Miaböckernas rasism del 2

__________________
Senast redigerad av Lakk-Ritz 2009-03-14 kl. 11:00.

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback