Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2015-09-09, 01:42
  #25
Medlem
BierFurAlles avatar
Efter att ha tänkt igenom saken bumpar jag den här tråden, även om jag förstår att man lika gärna passa att skapa en ny; då spörsmålet är mer snävt. (Mod. får såklart göra som han/hon vill).

Nåja. Här kommer det:

Personligen har jag aldrig varit intresserad av att lära mig esperanto (av förklarliga skäl). Och folk verkar inte ha annat skäl till det, mer än "att det är kul". (Det enda roliga som jag skulle finna i det, vore att kunna se Incubus med William Shatner utan översättning).

Men nyligen såg jag en kille på Youtube som lärt sig språket, och han kom med det enda "nyttoargumentet" som jag hört: att det skulle funka som en ingång till romanska språk. Eftersom 1. större delen av ordförrådet är baserat på dessa språk. 2. (no brainer) det är enklare att lära sig.

Kan det här stämma? (Resonera gärna fritt).
Citera
2015-09-09, 09:06
  #26
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BierFurAlle


Men nyligen såg jag en kille på Youtube som lärt sig språket, och han kom med det enda "nyttoargumentet" som jag hört: att det skulle funka som en ingång till romanska språk. Eftersom 1. större delen av ordförrådet är baserat på dessa språk. 2. (no brainer) det är enklare att lära sig.

Kan det här stämma? (Resonera gärna fritt).

Det "stämmer" ju naturligtvis i nån slags tautologisk mening. Dock bortser det ju ifrån att det tar tid att lära sig esperanto och att det inte är självklart att man tjänar in den tiden.


1. A kan bara svenska.
2. B kan både svenska och esperanto.

- Lär sig B italienska snabbare än A?
- Ja, antagligen.

- Hade B kunnat ännu mer italienska än h*n just nu kan om h*n börjat med det direkt och inte "slösat tid" på esperanto?
- Ja, antagligen.
Citera
2015-09-09, 16:02
  #27
Medlem
BierFurAlles avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Det "stämmer" ju naturligtvis i nån slags tautologisk mening. Dock bortser det ju ifrån att det tar tid att lära sig esperanto och att det inte är självklart att man tjänar in den tiden.

"Tautologisk?"(har googlat ordet, men förstår inte resonemanget).

Citat:
Ursprungligen postat av JaneC

1. A kan bara svenska.
2. B kan både svenska och esperanto.

- Lär sig B italienska snabbare än A?
- Ja, antagligen.

- Hade B kunnat ännu mer italienska än h*n just nu kan om h*n börjat med det direkt och inte "slösat tid" på esperanto?
- Ja, antagligen.

Det är sant. Samtidigt, för att ha användning av det i den här meningen, så behöver man ju inte lära sig att tala det flytande (som den här killen har gjort ).

Jag undrar hur mycket tid man förlorar om man sneglar på esperanto, i säg... en vecka?
Citera
2015-09-09, 17:17
  #28
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BierFurAlle
"Tautologisk?"(har googlat ordet, men förstår inte resonemanget).
Jag menade att det blir ett cirkelresonemang (eller i alla fall en självklarhet) om man tar fasta på #1:

Citat:
1. större delen av ordförrådet är baserat på dessa språk.

I så fall säger man ju bara:

Om man kan ett språk med många romanska ord så är det lättare att lära sig andra romanska språk.

Jaha? Konstigt vore det ju annars.
Citat:
Ursprungligen postat av BierFurAlle

Det är sant. Samtidigt, för att ha användning av det i den här meningen, så behöver man ju inte lära sig att tala det flytande (som den här killen har gjort ).

Jag undrar hur mycket tid man förlorar om man sneglar på esperanto, i säg... en vecka?
Visst. Det är ju säkert ingen nackdel. Fast det återstår ju att bevisa att det är mer nyttigt än att snegla på italiensk, fransk eller spansk grammatik i en vecka.
Citera
2015-09-09, 18:20
  #29
Medlem
BierFurAlles avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Jag menade att det blir ett cirkelresonemang (eller i alla fall en självklarhet) om man tar fasta på #1:

Aha.

Citat:
Ursprungligen postat av JaneC

I så fall säger man ju bara:

Om man kan ett språk med många romanska ord så är det lättare att lära sig andra romanska språk.

Jaha? Konstigt vore det ju annars.

Visst. Det är ju säkert ingen nackdel. Fast det återstår ju att bevisa att det är mer nyttigt än att snegla på italiensk, fransk eller spansk grammatik i en vecka.

Fast poängen var ju att det skulle funka som en ingång, för att esperanto har en "enklare" grammatik. Man bygger upp ett visst ordförråd och kan nyttja det "direkt", istället för att (till att börja med) traggla glosor. Men sen är ju ett språk så mycket mer än bara ord.
Citera
2016-11-04, 16:21
  #30
Medlem
Eoppoyzs avatar
Jag funderar på att lära mig esperanto, ändå sedan jag läste om att det underlättar att man lär sig flera språk.
Citera
2016-11-04, 17:17
  #31
Medlem
KungPengs avatar
Vill man ha en enkel inkörsport till romanska språk och latin är interlingua enormt mycket bättre lämpat.
Citera
2016-11-04, 18:35
  #32
Medlem
Eoppoyzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KungPeng
Vill man ha en enkel inkörsport till romanska språk och latin är interlingua enormt mycket bättre lämpat.

Finns det några likheter mellan esperanto och interlingua?
Citera
2016-11-04, 20:00
  #33
Medlem
atts avatar
The New Yorker hade en intressant artikel om esperanto härom veckan:
http://www.newyorker.com/magazine/20...nite-humankind

Citat:
Zamenhof’s objective was to open up Judaism, so that it would no longer require either separateness or protection. “Instead of being absorbed by the Christian world, we shall absorb them,” he said. “For that is our mission, to spread among humanity the truth of monotheism and the principles of justice and fraternity.” Then everybody could be Jewish!

For this to happen, though, all human beings would need to be able to speak to one another. There had to be a shared, universal language. Hence Esperanto.
Citat:
Esperanto attracted leftists and freethinkers of various stripes — Goebbels called it “a language of Jews and communists,” not entirely inaccurately — and the majority of those people, like Zamenhof, conceived of the language as an ethical program.
Citera
2016-11-04, 20:30
  #34
Medlem
KungPengs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Eoppoyz
Finns det några likheter mellan esperanto och interlingua?

Visst finns det likheter. Båda är konstruerade språk som plockar ord från olika kända, främst västerländska, naturliga språk och lägger till en enkel grammatik. Men det finns fler skillnader.

En skillnad är att interlingua konstruerar ordförrådet systematiskt genom att jämföra ett antal uppställda språk och tar det vanligaste ordet. Resultatet blir att det latenta internationella ordförrådet framgår konsekvent. Till exempel får ord med vanliga ändelser som -tion eller -isering konsekventa former. Esperantos ordförråd, däremot, plockades ut på måfå av Zamenhof enligt eget tycke utan någon logik alls.

En annan skillnad är att interlinguas grammatik verkligen är minimal och inte har märkligheter som den nämnda ackusativböjningen hos esperanto.

En tredje skillnad är att interlingua är automatiskt begripligt för någorlunda bildade västerlänningar, vilket inte är fallet med esperanto.
Citera
2016-11-04, 20:40
  #35
Medlem
KungPengs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av att
The New Yorker hade en intressant artikel om esperanto härom veckan:
http://www.newyorker.com/magazine/20...nite-humankind
Påminner mig om en ytterligare skillnad esperanto–interlingua, av mer ideologiskt slag: Esperanto var och är ett språk för utopiker, medan interlingua, skapat av språkvetare, är rotat i västerländsk kultur så som den är.
Citera
2016-11-04, 22:47
  #36
Medlem
Eoppoyzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KungPeng
Visst finns det likheter. Båda är konstruerade språk som plockar ord från olika kända, främst västerländska, naturliga språk och lägger till en enkel grammatik. Men det finns fler skillnader.

En skillnad är att interlingua konstruerar ordförrådet systematiskt genom att jämföra ett antal uppställda språk och tar det vanligaste ordet. Resultatet blir att det latenta internationella ordförrådet framgår konsekvent. Till exempel får ord med vanliga ändelser som -tion eller -isering konsekventa former. Esperantos ordförråd, däremot, plockades ut på måfå av Zamenhof enligt eget tycke utan någon logik alls.

En annan skillnad är att interlinguas grammatik verkligen är minimal och inte har märkligheter som den nämnda ackusativböjningen hos esperanto.

En tredje skillnad är att interlingua är automatiskt begripligt för någorlunda bildade västerlänningar, vilket inte är fallet med esperanto.

Tack, jag skall ta mig en närmare titt på interlingua.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback