Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2008-05-26, 16:54
  #13
Medlem
Òðinns avatar
Problemet är att 'Speed' inte är ett adektiv till skillnad från 'hastig', ity kan man ingalunda byta ut 'speed' mot 'hastig'. Isåfall gitte man nyttja substantivet, vilket är hast.

High-speed = höghast , högfart , höghastighet ...

Man kunde till dömes säga höghast(s)tåg eller högfart(s)tåg

Och då vorde high-speed allena till höghast/högfart.

Det andra problemet är att speed betyder något i stil med snabbhet, så high-speed är hög snabbhet, medan hastig torde betyda high-speed även utan adjektivet hög.

Så hastighetskamera, hastighetståg borde också duga. Eller varför inte farttåg och fartkamera så vorde det roligare för engelskatalanden.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback