Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
Undrar om inte "That'll be the day" skulle kunna fungera.
Knappast för »Den dagen, den sorgen«. "That’ll be the day" betyder ofta
ungefär »Den dagen skall jag äta upp min keps« och liknande. Talaren utgår
från att den dagen knappast inträffar, och om den inträffar så är det så bra
att man är beredd att offra någonting eller prestera något extra.
Den självsäkre Buddy Holly skrev ungefär: »Det är ytterst osannolikt att du
[den betuttade kvinnan] kommer att lämna mig, och om det sker så beror
det på att jag väljer att dö.« Snacka om uppoffring!
PS: Käg var på samma linje flera minuter före.