Citat:
Ursprungligen postat av Daevas
Det finns en del likheter mellan arabiska och turkiska. Inte som mellan danska och svenska, men fortfarande likheter.
Ungefär som svenska och turkliska menar du? Vi har en del gamla turkiska låneord från 1700-talet. Kiosk, ottoman, dolme

, Håkan.
Arabiska och turkiska är inte ens samma språkliga universum, de är lika lite släkt som svenska och turkiska.
Citat:
Ursprungligen postat av Moeg
Men i hela arabvärlden pratas ju samma språk, arabiska.
Turkar är inte araber och landet tillhör inte arabvärlden. Perser är inte araber, Iran tillhör inte arabvärlden. Kurder är inte araber, men de bor delvis i arabiska länder, främst Irak. Då förstår de arabiska. Kurder i Turkiet förstår förmodligen turkiska då det inte tillåts skolundevisning på kurdiska, däremot kan de förmodligen inte arabiska.
Svenska = indoeuropeiskt
Turkiska = altaiska språk
Arabiska = semitiska språk
------Andra språk i mellanöstern-----
Persiska (farsi) = indoeuropeiskt
Kurdiska (kurmanji) = indoeuropeiskt. Pratas i Turkiet och Irak, som minoritetsspråk.
Syrianska (suryoyo) = semitiskt.
Hebreiska=semitiskt