Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2007-11-06, 14:09
  #1
Medlem
Såg en skylt i ett garage som menade att Wiren på något sätt kunde skötas manuellt vid problem. Jag antar att de menar vajern, eller finns det något vajerliknande men som inte har ett svenskt ord och således måste hetaWiren?
Verkar ju synnerligen dumt att göra om ett redan befintligt svenskt ord till engelska annars.
Citera
2007-11-06, 20:24
  #2
Medlem
Enligt KTH:s lexikon så finns det faktiskt det!

Citat:
Engelskt uppslagsord
barbed wire

Svensk översättning
#(översättning saknas)#

Jag anser att KTH-grabbarna behöver käka lite taggtråd!
Citera
2007-11-06, 21:00
  #3
Medlem
Egon3s avatar
Inte heller rimmar wiren på Bayern och tokajern. Så vajern måste det bli.
Upphovet till denna limerick är Hans Alfredson tror jag:
En glad alpinist ifrån Bayern,
han var alltför förtjust i tokajern.
Han linbanan tog
men han störta’ och dog,
ty hans andedräkt frätte på vajern.
Nåja, allvarligt så jämställer SAOL vajer och wire. Problemet med wire att
den inte har svenskt plural. Därmed faller alternativet »den wiren«, för man kan
inte senare i samma opus skriva »de vajrarna«.

Fattas bara att garaget talar om att operera wiren manuellt.
Citera
2007-11-06, 21:09
  #4
Medlem
talgoxens avatar
Synd att du inte fotade den, hade varit roligt att se.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback