2007-09-18, 19:29
#25
Citat:
Ursprungligen postat av -OX-
Efter att ha läst diverse inlägg här om svenskans framtid så har jag konstaterat att det verkar som om att jag inte är den enda som är intresserad av detta.
Håhåjaja. Offeridentiteten är onekligen en populär kostym att ikläda sig. Du är sannerligen den enda som står upp för den goda smaken i en förtappad och likgiltig värld under hotet från den överväldigande, omänskliga lowest-common-denominator fienden-maskinen i Farbror Sam. Så synd att du ger prov på samma fördomar om USA som folk haft sen 1787...
Citat:
Ja, som ni alla vet så håller den sliskiga amerikanskan på med att våldta vårat fina språk på ett oerhört brutalt sätt.
Den våldtar vårat (vårt?) "fina språk" (för vi är unika, speciella små krusbär, må vi vara sura i smaken, ingen annan smakar i alla fall som vi) på ett oerhört brutalt sätt. Säg att det är satir!
Citat:
date - dejt
Dejt är ett amerikanskt koncept. Om du hade översatt det med exv. svenska "träff" hade du istället våldtagit svenskan genom att tränga ut en svensk betydelse med en amerikaniserad kameleont. Det skulle kunna kallas kulturimperialism i båda fallen. Vad gäller coolt vill man ju genom att välja just det ordet framför häftigt vill låna den amerikanska imagen av cool. Det handlar alltså även här om mer än själva bokstavssekvensen c-o-o-l-t vs h-ä-f-t-i-g-t. Team är onödigt, det kan jag hålla med om, det tyder på en viss slarvighet. Tror dock (därför) inte det är nån stor chans att det befäster sig i svenskan.
Citat:
Vad gör du för att hålla svenskan svensk? Eller skiter du fullkomligt i vad som händer med språket?
Det är bara ord. Orden är inte språket. Den amerikanska är en världskultur. Den svenska är provinsiell. Det kommer alltid finnas spänningar och skillnader dem emellan. Att försöka bevara ett snapshot av svenskan vid början av tjugoförsta århundradet som om värdet fanns i språkets temporära klädnad och inte i vad det användes till, är mysticism.
Svenskan klarar sig utan lexikaliska busybodies som du så länge den har författare som utvecklar den. Men för dem att låta sig influeras av andra språk och litteraturtraditioner är inget tecken på svaghet, utan bara en större källa att gräva ur. Ibland känns det som om vissa man pratar med har missat hela 1900-talets intellektuella utveckling...
Men jag hoppas att ni förstår...)