Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2007-08-31, 18:30
  #37
Avstängd
PRiVATEs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Carl-Ann von s
Pusch dakåta i sydöstra norrland
För fan, skåne blev invaderat av finska byfånar på 1600-talet.

Ni kan inte ens snacka rent.
Jävla lappar är ni i norr, släpp oss för fan, ni kan inte ens snacka rent
Citera
2007-08-31, 20:59
  #38
Avstängd
PRiVATEs avatar
I norra skåne säger de Pyyck.

Fan värre än ni, finladssmålädningar
Citera
2007-08-31, 21:03
  #39
Medlem
xxxandors avatar
Som den skåning jag är, så säger jag Puck som i ordet
ishockeypuck
Citera
2007-08-31, 21:13
  #40
Avstängd
Sam Lowrys avatar
Vilket land är Puck tillverkad i? Hur säger de där?

I moppeåldern var man uppdelad i två läger i min hemby, vi som åkte japanskt(yamaha & suzuki) och puch/zundapp/sachs, sen fanns det en kille med en casal men han fick aldrig vara med.. Iaf var det mycket tråkningar lägren emellan och en av våra favoritsmädelser var olika ordlekar på namnen, puch blev "puckad", "lär man pusha den?", "den låter ba 'puusscchhh'", osv.. det är klart man säger puck, säg det några gånger i följd och sen säger ni push utdraget som en mongool så får ni höra hur fjolligt det låter.. en puck dakota hör man ju är snabbare än en push dakota, dohh..
Citera
2007-08-31, 21:28
  #41
Medlem
CaptainBloods avatar
Puck dakåta heter det.
Citera
2007-08-31, 21:31
  #42
Avstängd
Sam Lowrys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av CaptainBlood
Puck dakåta heter det.
Så sant.. sen har vi måntana och flårida också..

Hur utalar pusschysägarna sachs då? saschs eller sakhs?
Citera
2007-08-31, 21:33
  #43
Avstängd
PRiVATEs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av CaptainBlood
Puck dakåta heter det.
Statistisk så tycker vi flesta detta
Citera
2007-08-31, 22:15
  #44
Medlem
Carl-Ann von ss avatar
saschs
Citera
2007-09-01, 00:06
  #45
Medlem
Satyricons avatar
Det tyska ach-ljudet verkar på svensk botten generellt ligga betydligt närmare ett [k]-fonem än ett sje-ljud.

Tyskans Buch blir på svenska bok (inte bosj), Bauch blir buk (inte busj) och Bach blir bäck (inte bäsj). Att blanda in det svenska sje-ljudet i det här sammanhanget saknar vad jag ser på stående fot och rak arm precedens.

Ergo: Drar man sig för att bruka tyskt ach-ljud torde [pukk] vara ett bättre val än [pusj].

I östra Småland säger man f.ö. just [pukk].
Citera
2007-09-01, 00:10
  #46
Avstängd
PRiVATEs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Det tyska ach-ljudet verkar på svensk botten generellt ligga betydligt närmare ett [k]-fonem än ett sje-ljud.

Tyskans Buch blir på svenska bok (inte busj), Bauch blir buk (inte busj) och Bach blir bäck (inte bäsj). Att blanda in det svenska sje-ljudet i det här sammanhanget saknar vad jag ser på stående fot och rak arm precedens.

Ergo: Drar man sig för att bruka tyskt ach-ljud torde [pukk] vara ett bättre val än [pusj].

I östra Småland säger man f.ö. just [pukk].
Vad heter Sverige på tyska?
Vad heter Puch på svenska?


Är Svenska ett språk eller en dialekt?

Kinesiska består av hundratals dialekter där de inte förstår varandra innebörders, medans svenska, danska, norska är olika språk

How com?
Citera
2007-09-01, 00:17
  #47
Medlem
vinbras avatar
Bidrar med dansk låt där Puch uttalas på ett enligt mig korrekt sätt, samt en engelskspråkig tråd som visar att det inte bara är hos oss det råder förvirring kring uttalet.

(Gå in typ 25 sekunder) http://www.youtube.com/watch?v=uCer5edSkO0
http://bikeforums.net/archive/index.php/t-188810.html
Citera
2007-09-01, 00:23
  #48
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PRiVATE
Vad heter Sverige på tyska?
Schweden.


Citat:
Ursprungligen postat av PRiVATE
Vad heter Puch på svenska?
Det bestämmer vi själva. Men ska utrikiskt ach-ljud ”översättas” till svenska så blir det sällan eller aldrig sje-ljud av det. Däremot kan det bli [k]-fonem, när vi t ex uttalar tyska eller ryska namn.

Många svenskar uttalade t ex den sovjetiske ledaren Khrusjtjevs efternamn [krousstjåff] om de hade svårt med ach-ljudet i början. Det är sällan man hör någon säga [schrousstjåff]. På motsvarande sätt får Tjekhov i svenska munarter ofta finna sig i att heta Tjäckov, men däremot slipper han horrören Tjäschåff.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback