Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2007-06-11, 11:12
  #13
Medlem
Frantics avatar
Svenska akademins Ordbok beskriver ordet kritisk så här:

Citat:
1) med. som kännetecknar l. hör till l. åtföljer krisen i en sjukdom.


3) som bildar l. hör till l. medför en vändpunkt i ngts utveckling l. förlopp l. i ngns liv l. utveckling o. d.; som är av avgörande betydelse med hänsyn till utgången av ngt l. ngts l. ngns framtid; som är åtföljd av ovisshet l. risk, brydsam, farlig, betänklig, ödesdiger. Ett kritiskt ögonblick. En kritisk situation. Vad är att göra i denna kritiska belägenhet?

4) fys. vid vilken ett förlopp l. en egenskap l. ett tillstånd o. d. går över i ett annat resp. en annan, som bildar en yttersta gräns. Kritisk temperatur, (fys.) den högsta temperatur vid vilken ett ämne kan ekiseera på samma gång ss. vätska och gas. Kritiskt tryck, (fys.) det högsta tryck varunder ett ämne kan existera i form av mättad ånga. Kritisk punkt, (fys.) den kom*bination av tryck (kritiskt tryck) o. temperatur (kritisk temperatur) vid vilken skillnaden mel*lan ett ämnes vätske- o. gasform upphör.

ordet stabil beskrivs såhär:

Citat:
1) 1) om sak: som står stadigt l. som (stillastå*ende l. i rörelse) har god jämvikt; stadig l. orubblig; äv.: hållfast l. stark (äv. övergående i

2) ; äv. om egenskap hos sak: som kännetecknas av stadga l. god jämvikt l. orubblighet l. håll*fasthet l. styrka; äv. ss. adv.;

Jag tycker att det blir en besynnerlig kombination.
Citera
2007-06-11, 13:17
  #14
Medlem
Superfluouss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frantic
Så vad menar du att läkarna använder för "fackterm" då de vill förmedla det vi lekmän kallar kris, om ordet kris för läkare bara betyder "allvarlig situation"? Det är ju inte "vi" som vill ändra betydelse på en fackterm utan i så fall läkarkåren (eller snarare kvällspressen) som ändrat betydelsen på ordet kris/kritisk eller hur?

Läkaren använder ordet "kritisk" i dess medicinska betydelse, dvs att tillståndet är mycket allvarligt och känsligt och att patienten behöver behandling. Ordet "stabilt" innebär att tillståndet just nu inte förändras. Detta är betydelserna av facktermerna och det är i den betydelsen de används av läkaren.

Du och jag kanske använder orden i någon annan betydelse, men det kommer inte att påverka användningen av orden inom läkarvetenskapen.

Vad kvällspressen skriver påverkar inte heller betydelsen av en fackterm för fackmannen.

Det är alltså inte så att medicinare försöker förändra betydelsen av ett ord i svenska språket, uatn de använder bara orden i exakt den betydelse de har på deras fackspråk.

När en snickare säger att trä har "slagit sig" så betyder det inte att träet har fått ont, bara för att du och jag skulle använda uttrycket "slagit sig" på det viset. Vi får helt enkelt acceptera att inom vissa yreksgrupper används ord och uttryck på ett sätt som inte alltid betyder exakt det som vi lekmän brukar använda dem.

Om någon knycker din plånbok ur din ficka så är du i din full rätt att känna dig "rånad", men polisen kommer att säga att du blivit "bestulen", eftersom "rån" och "stöld" är två olika saker för en polis. Det betyder inte att poliser försöker förändra språket eller tvinga dig att definiera om ett ord, utan bara att de använder sitt fackspråk.

Poängen med fackspråk är ju att i första hand kommunicera på ett exakt och tydligt sätt med andra som också har kunskaper i ämnet. Därför måste vi låta snickare, poliser, läkare och alla andra yrkesgrupper använda sina uttryck i den betydelse de har inom deras område. När en läkare skriver att läget är "kritiskt men stabilt" så förstår den läkare som kanske skall ta över ansvaret för patienten och alla andra medicinskt kunniga vad han menar och det är ju huvudsaken. Om du tycker att det låter fult så är det ju synd, men det kommer inte att förändra fackspråket för läkare.


edit stavning
Citera
2007-06-11, 13:48
  #15
Medlem
fbes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Superfluous
Läkaren använder ordet "kritisk" i dess medicinska betydelse, dvs att tillståndet är mycket allvarligt och känsligt och att patienten behöver behandling. Ordet "stabilt" innebär att tillståndet just nu inte förändras. Detta är betydelserna av facktermerna och det är i den betydelsen de används av läkaren.

Du och jag kanske använder orden i någon annan betydelse, men det kommer inte att påverka användningen av orden inom läkarvetenskapen.

Vad kvällspressen skriver påverkar inte heller betydelsen av en fackterm för fackmannen.

Det är alltså inte så att medicinare försöker förändra betydelsen av ett ord i svenska språket, uatn de använder bara orden i exakt den betydelse de har på deras fackspråk.

När en snickare säger att trä har "slagit sig" så betyder det inte att träet har fått ont, bara för att du och jag skulle använda uttrycket "slagit sig" på det viset. Vi får helt enkelt acceptera att inom vissa yreksgrupper används ord och uttryck på ett sätt som inte alltid betyder exakt det som vi lekmän brukar använda dem.

Om någon knycker din plånbok ur din ficka så är du i din full rätt att känna dig "rånad", men polisen kommer att säga att du blivit "bestulen", eftersom "rån" och "stöld" är två olika saker för en polis. Det betyder inte att poliser försöker förändra språket eller tvinga dig att definiera om ett ord, utan bara att de använder sitt fackspråk.

Poängen med fackspråk är ju att i första hand kommunicera på ett exakt och tydligt sätt med andra som också har kunskaper i ämnet. Därför måste vi låta snickare, poliser, läkare och alla andra yrkesgrupper använda sina uttryck i den betydelse de har inom deras område. När en läkare skriver att läget är "kritiskt men stabilt" så förstår den läkare som kanske skall ta över ansvaret för patienten och alla andra medicinskt kunniga vad han menar och det är ju huvudsaken. Om du tycker att det låter fult så är det ju synd, men det kommer inte att förändra fackspråket för läkare.


edit stavning
Nu vet inte jag om du har arbetat som läkare i en massa år. I så fall kanske du kan förklara för mig. Jag har läst fem år medicin och varit en hel del ute på sjukhus, och jag blir inte klok på uttrycket. Mitt intryck är att det här inte är en medicinsk fackterm, utan snarare en mediaformulering, eftersom jag aldrig hört en läkare på intensiven säga "kritiskt men stabilt". Jobbar du i vården?
Citera
2007-06-11, 13:54
  #16
Medlem
Adaktussons avatar
Förväxla inte "ett stabilt tillstånd", med Dr Albans "Det är stabilt!"...
Citera
2007-06-11, 17:09
  #17
Medlem
Slaktuellts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av fbe
Nu vet inte jag om du har arbetat som läkare i en massa år. I så fall kanske du kan förklara för mig. Jag har läst fem år medicin och varit en hel del ute på sjukhus, och jag blir inte klok på uttrycket. Mitt intryck är att det här inte är en medicinsk fackterm, utan snarare en mediaformulering, eftersom jag aldrig hört en läkare på intensiven säga "kritiskt men stabilt". Jobbar du i vården?
Det kanske är ett importerat uttryck?

Om du googlar på "critical but stable" så får du hundratusentals träffar, varav många är direktcitat från diverse sjukhus och läkares presskonferenser, så det är uppenbarligen inte något som media själva har diktat ihop. Däremot kanske det är en slags lekmannaterminologi som används utåt men inte internt.

Slår man upp vad "stable" betyder så står det
"(of a patient's condition) exhibiting no significant change".

Slår man upp "critical" så står det
"High risk of death without continuous intervention or life support"

Citerar vidare från Wikipedia: "...a range of different terms are used, such as grave condition, extremely critical condition, critical but stable condition, serious but stable condition, satisfactory condition, and others. Typically, stable is not a condition on its own; it needs to be qualified with a true condition."

Alltså: Critical = "true condition", alltså ett av de fyra arketypiska tillstånden critical, serious, fair och good.

Stable = inte ett tillstånd i sig självt, utan ett tillägg man kan göra för att markera att patientens tillstånd inte förväntas ändras inom en snar framtid. Det blir inget dödsbesked ikväll, ni kan gå hem och lägga er, typ.

"Critical but stable" är alltså inte ett oxymoron. Jfr. med att säga "bilen sjunger på sista versen, men den rullar".
Citera
2007-06-11, 17:34
  #18
Medlem
Superfluouss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av fbe
Jobbar du i vården?

Jag har jobbat inom vården men är numera student igen och jag har nog inte heller hört uttrycket användas särskilt mycket "på jobbet", men jag hörde iofs sällan någon läkare beskriva allvarligt skadade patienters tillstånd på nåt annat sätt än rena beskrivningar av skadan.

Att uttrycket används flitigt på engelska är ju klart, men man hör det ju även i Sverige (mest känt är väl kanske när Anna Lindh låg på KI och det enda läkarna sa var just "kritiskt men stabilt", vilket retade journalisterna till vansinne såklart). Jag tycker inte man skall anklaga pressen för att ha "uppfunnit" uttrycket då de ju oftast bara citerar en läkare.

Ordet "kritiskt" i den ungefärliga betydelsen "mycket känsligt" används flitigt och då kan man väl tänka sig att tillägget "men stabilt" används bara för att förtydliga att det i vart fall inte försämras längre. Kan mycke väl tänkas att man lånat kombinationen av orden från engelska språket, det verkar ju ganska troligt.
Citera
2007-06-11, 17:41
  #19
Medlem
vgers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Slaktuellt
Slår man upp "critical" så står det
"High risk of death without continuous intervention or life support"

Det där blev väl bra. Alltså, kritisk i sammanhanget betyder att personen i princip drivs av en yttre maskin. Det är ju en konstig definition av ordet kritisk, men man får väl köpa den, eftersom den används inom sjukvården.

Man kanske skulle använda ordet "maskinberoende" istället?

"Patienten är maskinberoende men stabil i det läget just nu"

Jag förutsätter här att "continous" verkligen betyder jämt och ständigt pågående vilket ju implicerar en maskin.

EDIT
Eller snyggare: "Personen kan just nu inte leva utan maskinhjälp, men läget är stabilt med maskinen inkopplad".
Citera
2007-06-11, 18:39
  #20
Medlem
fbes avatar
Jag tror vi börjar närma oss något här. Det stabila i bilden kan ju helt enkelt vara att man har gjort vad man kan och nu måste man avvakta och se om det fixar sig.
Men för att återgå till grundfrågan instämmer jag. Det borde kunna formuleras bättre.
För övrigt menade jag inte att media har hittat på termen, snarare att läkare kanske använder den i kontakten med media. Det verkar inte vara en medicinsk fackterm i Sverige hursomhelst.
Citera
2007-06-11, 18:54
  #21
Medlem
Slaktuellts avatar
Ariel Sharons tillstånd är kritiskt men stabilt. Han fick en stroke och hamnade i koma för 1½ år sedan. Drar man ur sladden så är det ajöss, men låter man sladden sitta i så är läget stabilt. Om uttrycket känns konstigt så vad skulle man säga annars? Läget är ju kritiskt, han är knappast på bättringsvägen, men efter 1½ års oförändrat tillstånd är det väl inte helt långsökt att beteckna läget som stabilt.
Citera
2007-06-11, 22:23
  #22
Medlem
fbes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Slaktuellt
Ariel Sharons tillstånd är kritiskt men stabilt. Han fick en stroke och hamnade i koma för 1½ år sedan. Drar man ur sladden så är det ajöss, men låter man sladden sitta i så är läget stabilt. Om uttrycket känns konstigt så vad skulle man säga annars? Läget är ju kritiskt, han är knappast på bättringsvägen, men efter 1½ års oförändrat tillstånd är det väl inte helt långsökt att beteckna läget som stabilt.
Fast det är knappast jämförbart med Anna Lind...
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback