Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2007-04-13, 08:57
  #1
Medlem
paggans avatar
Såg två svarta män på tåget igår. En av dem sa ett ord och tittade på oss och hans polare upprepade ordet och höll med.
Nu är jag skitnyfiken på vad ordet kan betyda. Har ingen aning om vilket land de kom från men troligtvis Ghana, >Gambia eller övriga västafrika.

Ordet var (och stavningen stämmer säkerligen inte):

Sambanjana eller Sanbaniana med modifikation. Någon västafrikan här som vet vad det kan betyda?
Citera
2007-04-13, 10:28
  #2
Medlem
Egon3s avatar
I väntan på det rätta svaret kunde det vara roligt att gissa, Hoppas att
paggan inte misstycker. De mörkhyade var nutritionie kandidater och
såg några typiska exemplat av:

-- Mjölkdrickare. (Sambanmjana = samband med mjölk?)

Andelen nordbor som tål färsk mjölk är unik i världen. Melaninbrist räckte inte
för att ge våra förfäder tillräckligt med D-vitamin utan hovdjuren kom till
räddning i väntan på AD-dropparna.
Citera
2007-04-13, 10:43
  #3
Medlem
paggans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
I väntan på det rätta svaret kunde det vara roligt att gissa, Hoppas att
paggan inte misstycker. De mörkhyade var nutritionie kandidater och
såg några typiska exemplat av:

-- Mjölkdrickare. (Sambanmjana = samband med mjölk?)

Andelen nordbor som tål färsk mjölk är unik i världen. Melaninbrist räckte inte
för att ge våra förfäder tillräckligt med D-vitamin utan hovdjuren kom till
räddning i väntan på AD-dropparna.


Hehe, intressant.
Det kan vara det.
Vet du att Sambanmjana betyder typ mjölkdrickare? Har du hört uttrycket tidigare? Jag lyckades inte riktigt förstå din förklaring.
Citera
2007-04-13, 11:21
  #4
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av paggan
... Vet du att Sambanmjana betyder typ mjölkdrickare? ...
Nejnej, det är en ploj direkt ur fantasin, i väntan på en riktig förklaring.
Citera
2007-04-13, 11:49
  #5
Medlem
paggans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Nejnej, det är en ploj direkt ur fantasin, i väntan på en riktig förklaring.

aha,
Eftersom du hade stavat det annorlunda än i mitt första inlägg så trodde jag att du hittat något.
Grejen var att han kollade på min fru när han sa det. Det kan ha varit ett nidord eller så sa han något snällt. Men med hånleendet efter så tror jag på det tidigare.
Citera
2007-04-13, 12:03
  #6
Medlem
lind3rs avatar
Felpost. Ber om ursäkt.

Hittade ett ord som var liknande de du förklarade.
Problemet var bara att jag sökte på spanska =/
Citera
2007-04-13, 12:19
  #7
Medlem
Malchicks avatar
Vi får kanske använda uteslutningsmetoden, vilket språk det kan tänkas vara. Det är inte iaf twi, som är det största språket Ghana.

Fan, finns ju hur många språk som helst i Västafrika.
Citera
2007-04-13, 12:20
  #8
Moderator
Ruskigbusss avatar
Nu är det kanske lite oklart vilket språk de talade, det finns ju tusentals (jaja, många) språk i Västafrika, därtill kommer att både araber, fransmän och engelsmän har varit där och grottat, så det kan ju ha varit ett ord som härstammar från:
1. Något av alla lokala stamspråk
2. Engelska
3. Franska
4. Arabiska
5. Någon pidgin-dialekt

Och när de nu är i Sverige så tillkommer ju ännu en källa:
6. Svenska

När de talar så blandar de gärna mellan alla dessa källor.

Deras pidgin-engelska t ex kan låta helt annorlunda än vanlig engelska, så t ex kan "samban"-delen kanske vara "someone"?
Citera
2007-04-13, 13:26
  #9
Medlem
paggans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ruskigbuss
Nu är det kanske lite oklart vilket språk de talade, det finns ju tusentals (jaja, många) språk i Västafrika, därtill kommer att både araber, fransmän och engelsmän har varit där och grottat, så det kan ju ha varit ett ord som härstammar från:
1. Något av alla lokala stamspråk
2. Engelska
3. Franska
4. Arabiska
5. Någon pidgin-dialekt

Och när de nu är i Sverige så tillkommer ju ännu en källa:
6. Svenska

När de talar så blandar de gärna mellan alla dessa källor.

Deras pidgin-engelska t ex kan låta helt annorlunda än vanlig engelska, så t ex kan "samban"-delen kanske vara "someone"?

Jo, det är sant. Med tanke på att det finns så många afrikanska språk så lär denna nöt bli svår att knäcka.
I detta fall pratade de vidare på sitt språk sen och jag uppfattade inga engelska ord.
När vi satt oss sa han ordet högt och markant medans han tittade på oss (mest henne) och hans polare upprepade ordet och tillsammans nickade de medhållande till varandra.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback