Jag ska skriva ett forskningsarbete i Svenska C på gymnasiet och frågan jag har valt är "Varför man skriver och läser på olika sätt i världen".
Dvs i Sverige läser och skriver vi från vänster -> höger.
Men i tex Kina skriver man från Höger -> neråt -> upp till toppen -> ner igen osv.
Jag behöver hjälp med flera olika saker, som följande:
-Länder man skriver/läser annorlunda ur en Svensk synvinkel.
-Ställen man kan ringa eller maila för att fråga om det här.
-Någon som kan prata och skriva ett språk som skrivs annorlunda från Svenska.
-Folks teorier över varför vi skriver och läser åt olika håll runt omkring i världen.
Arabiska skrivs från höger till vänster. Maltesiska är intressant såtillvida att
det i princip är talad arabiska som skrivs med latinska bokstäver, från vänster
till höger med lätt utökad repertoar av bokstäver. (Maltesiskan har också
mängder av italienska och engelska lånord.)
Att skriva varannan rad åt höger och varannan rad på returen är en till synes
rationell metod. Jag tror att vissa runstenar är skrivna så, med hela radens
tecken omkastade på rad 2, 4 etc. Vissa matrisskrivare skrev på returgången,
men alla raderna resulterade i text att läsas vänster->höger.
Japanska serier är väl tryckta "baklänges" även efter översättning?
Det klassiska argumentet för att skriva för hand från vänster till höger är att
en högerhänt skrivare undviker att släpa handen i det nyss skrivna. Lionardo
da Vinci som var vänsterhänt skrev spegelskrift. Jag tror det var ett original
man fick se på en utställning i Eriksbergshallen för ca 10 år sedan.
Höger hand, vänster hand :
uppkomsten av asymmetrier i hjärnor kroppar, atomer och kulturer
... Varför skriver vi i västerlandet från vänster till höger?
Slutligen, resonera hellre i termer av språk än länder. Språk och länder är i
princip oberoende. Konventioner för skrivning och läsning är språkberoende.
Hebreiska skrivs från höger till vänster även i Sverige.
Bustrofedon kallas skrift som växlar riktning från rad till rad. Namnet kommer av liknelsen till oxvändningarna vid åkerplöjande. Har använts bl.a. i äldre varianter av runskrift, grekiska & hieroglyfer. Tecknen brukar då vanligen vändas i skriv-/läsriktningen, så t.ex. egyptiska hieroglyfer hela tiden blickar/går åt rätt håll.
Egon3:s boktips Höger hand, vänster hand är träffande, och en intressant bok över huvud.
Topic behandlas i kapitel 10 på sidorna 275-83, varav ett uppslag går åt till ett "stamträd" med Den historiska utvecklingen av skrivriktningen hos olika skriftspråk. Har tyvärr ingen scanner.
McManus, Chris: Höger hand, vänster hand - Uppkomsten av asymmetrier i hjärnor, kroppar, atomer och kulturer
Höger och vänster är ett motsatspar med stark symbolisk laddning och den den återfinns överallt: i våra kroppar, i molekylärbiologin, till och med ute i rymden. Med humor och lärdom rör sig denna genomgång elegant mellan mellan vetenskap och kuriositeter.
Fahrenheit, inbunden 486 sidor. Förr 338:- Nu 98:-
Kort referat:
Skriftspråk har uppstått endast ett fåtal gånger, och de har i denna ursprungsform obestämd riktning (ductus). Detta visar sig efterhand opraktiskt, och snart görs ett definitivt riktningsval. Grekiskan var obestämd i början, men verkar under en övergångsperiod ha växlat fram & tillbaka, vilket låter "lustspelsförfattaren Theognetos driva med en person 'som skrev baklänges' ". Äkta bustrofedon spegelvänder även skrivtecknen (falsk gör det ej), och är därför enklare att läsa men svårare för barn att lära sig – vilket dilemma förmodas vara anledningen till att skrivsättet dog ut. Dock finns moderna exempel på återinförande, särskilt tekniskt betingade sådana (där maskiner skriver/läser), men även i Frere- & Moonsystemen för teckenspråk.
Grekiskan skrivs fr&m 500-talet f.Kr. vä–>hö, och eftersom både latinska & kyrilliska alfabeten härstammar därur dominerar riktningen sedan i Europa.
Att denna riktning skulle vara ett praktiskt bättre val än den motsatta (p.g.a. att högerhänta majoriteten löper mindre risk att sudda ut det nyss skrivna &c) hävdas bestämt är en missuppfattning. Att riktningen vä–>hö "vunnit" hos oss måste vara resultatet av en lång kedja tillfälligheter.
Tack så mycket för alla inlägg hittills!
Min egna teori var att språken helt enkelt utvecklats på olika platser och därför blev dom olika.
Det verkar ju inte riktigt stämma.
Anledningen till att jag tog med kinesiskan som ett exempel var pga en Bruce Leefilm där jag såg honom skriva på det sättet.
Tack för boktipset ska försöka skaffa fram boken snarast möjligt,
Jag har skaffat boken, men jag har problem med att förstå det här med Bustrofedon.
Används det till skrivning?
Vart isf?
En liten förklaring av det skulle vara tacksamt.
// Joel
Jag har skaffat boken, men jag har problem med att förstå det här med Bustrofedon.
Används det till skrivning? Vart isf?
Det är till skrivning det används, förutom till plöjning förstås. Som sagt,
Lionardos handskrifter är i allmänhet Bustrofedon. Om annan antik förekomst
säger NE i korthet:
Bustrofedon förekom i det äldsta Grekland och finns även på nordiska
runinskrifter; på latinskt område på den på Forum Romanum under
lapis niger funna arkaiska inskriften.
Beskrivningen i boken om höger/vänster tål att läsas om, men plogskrift
är idag mest en plojskrift. Det finns program som presenterar vilken text som
helst webbsida till plogskrift (se nedan, klistra in hos jellyhedge).
Just så. Oxvändan är i dag en så gott som uteslutande maskinell företeelse; skrivaren står intill datorn. (Tänk på hur munstycket printar en rad och matar upp nästa, som skrivs på tillbakavägen; falsk/äkta bustrofedon?)
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Stöd Flashback
Swish: 123 536 99 96Bankgiro: 211-4106
Stöd Flashback
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!