Den korta varianten är mest kärnfull. NE skriver (min tolkning av vid/vidaste):
investering (av investera, av lat. investio 'bekläda'), i vid[aste] mening
någon form av uppoffring för att senare få inkomster eller andra fördelar.
...
Att investera i barn är ingen cynisk ekonomisk jargong. Den urgamla tanken
är att om man investerar i två barn så får man fyra barnbarn. I princip.
Både spabesök och barn kostar tid och pengar. Utdelningen förväntas på helt
olika horisont. Men se upp med sloganer av typen »Because I’m worth it«.
Då gäller det snarare snabb konsumtion är investering för välbefinnande.