Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2007-03-12, 22:59
  #1
Medlem
pastorns avatar
En kort fråga igen. I uttrycket "Biff ala Lindström" som är en maträtt förövrigt. Vad står "ala" för egentligen? Är den egentliga betydelsen "av" det vill säga "Biff av Lindström" ? Hjälpt mig gärna för jag är en smula förvirrad för tillfället.
Citera
2007-03-12, 23:15
  #2
Medlem
catamis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av pastorn
En kort fråga igen. I uttrycket "Biff ala Lindström" som är en maträtt förövrigt. Vad står "ala" för egentligen? Är den egentliga betydelsen "av" det vill säga "Biff av Lindström" ? Hjälpt mig gärna för jag är en smula förvirrad för tillfället.

Min dator är lite knäpp så jag kan inte skriva appostrofer och accenter.
Men ... försöker ändå, ni får väl tänka er dessa appostrofer.
Svaret på din fråga är att det kommer från det franska språket.
"a la" någonting, betyder "kommer ifrån, ifrån eller liksom, gjord av, tillverkad av" beroende på sammanhang.

Så "Biff a la Lindström" blir en maträtt som kommer från Lindström.

Bättre översättning: Biff på Lindströms vis.
Citera
2007-03-12, 23:18
  #3
Medlem
Egon3s avatar
ā la

Biff ā la Lindström betyder biff enligt Lindström. Orden ģā laĢ är franska och
ģā laĢ antyder egentligen att Lindström var en kvinna. Kapten Henrik Lindström
var emellertid man. Om man i Frankrike beställer bœuf au Lindstrœm så har
man inte gjort bort sig visavi Henrik Lindström. Däremot är receptet troligen
okänt på de flesta brasserier.

I själva verket är det bättre att beställa bœuf ā la maison, på husets vis.

Att äta ā la carte är också korrekt ur genusperspektiv.

PS1: Personligen föredrar jag biff Rydberg, i varje fall ur språklig synpunkt.

PS2: Uttrycket ģā la bonne heureĢ betyder OK (såhär dags är jag på gott humör)
Citera
2007-03-12, 23:25
  #4
Medlem
Käg Malaxs avatar
Jag tror för min del att det föreligger ett underförstått mode (och möjligen också ett de om man inte gör Lindström till adjektiv) efter ā la. Biff ā la [mode de] Lindström = "Biff på Lindströms sätt".
Citera
2007-03-12, 23:30
  #5
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Käg Malax
Jag tror för min del att det föreligger ett underförstått mode (och möjligen också ett de om man inte gör Lindström till adjektiv) efter ā la. Biff ā la [mode de] Lindström = "Biff på Lindströms sätt".
Mycket troligt, särskilt som ģbœuf ā la modeĢ kan ha funnits på svenska
matsedlar när Lindström introducerade sin köttfärs med hackade rödbetor i.
Rödbetorna kan för övrigt ha kommit från en rysk förebild (källa NEO).
Citera
2007-03-12, 23:39
  #6
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Mycket troligt, särskilt som ģbœuf ā la modeĢ kan ha funnits på svenska
matsedlar när Lindström introducerade sin köttfärs med hackade rödbetor i.
Rödbetorna kan för övrigt ha kommit från en rysk förebild (källa NEO).
Men förekommer inte dettta ā la även i fråga om andra maträtter, och inte bara svenska sådana? Här är t.ex. receptet på "Beef ā la Scott": http://myweb.cableone.net/howle/page/beefalascott.htm
Citera
2007-03-13, 00:13
  #7
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Käg Malax
Men förekommer inte dettta ā la även i fråga om andra maträtter, och inte bara svenska sådana? Här är t.ex. receptet på "Beef ā la Scott": http://myweb.cableone.net/howle/page/beefalascott.htm
Engelsmän och amerikaner är inte precis dygdemönster när det gäller att
skilja på "ā la" och "au". På franskspråkiga sajter ger "bœuf ā la" ca
170 000 träffar medan "bœuf au" ger 205 000. Skillnaden ryms väl inom
kvotering på 40%. Så ger "bœuf aux" 223 000 träffar i jämlikhetens tecken.

Bœuf ā la provenįale är väl att tolka som bœuf ā la mode provenįale, vilket
placerar biff ā la [mode de] Lindström bland de gastronomiska ellipserna,
helt rätt(!).

Sole ā la meuničre syftar på mjölnarhustrun, som hade mjöl nära till hands
för panering. Ungefär som kolarhustrun i Italien hade svartpeppar, så att
vi fick spaghetti carbonara.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback