Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2007-03-12, 23:49
  #13
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cnash
Uttalas inte ô i gôtt som ö:et i öra? Att det uttalas kôrka och inte körka är för att ô uttalas öppet framför r. Öra skulle alltså kunnas skriva ôra. ...
Jovisst, vi är överens, och jag är överens med Frantic tror jag, bara med den
reservationerna att bokstäverna öra inte beskriver hur öra uttalas i Sverige.
Vi i väster har vågat skriva gôrskôj å gôtt mos, men jag skriver inte ôra av
den enkla anledningen att jag säger öra med nästan samma ö som i öga.
Kollade just med en person som är född i Dalarna: öga och öra — minimal
skillnad på ö:na och långt ifrån östgötskan. Vi kan båda vara påverkade av
värmländska.
Citera
2007-03-13, 01:10
  #14
Medlem
Tjennstroums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cnash
vem var det förresten som förut hade signaturen "1930 vä året då Sônnsvall brånn" eller nå sånt? Var det du, Tjennström?
Skyldig, fast det stod Sånnsvåll, sum ma sääg hen ti Jamplann.

I Sundsvall säger man dock Sönnsvall, om det är det du far efter, kanske?
Citera
2007-03-13, 01:40
  #15
Avstängd
cnashs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tjennstroum
Skyldig, fast det stod Sånnsvåll, sum ma sääg hen ti Jamplann.

I Sundsvall säger man dock Sönnsvall, om det är det du far efter, kanske?

texten var häftig. Har du fler exempel på jämska? Jag gillar när dialekter skrivs, älvdalska är också intressant. Den här läste jag på Gotland i deras turistbroschyr:

"Jeitar man kaipsupe sjau gangar innen gåiken håirs så far man inte ladisdignu"

Betyder: Äter man kajpsoppa sju gånger innan göken hörs (på våren) så kommer man inte att lida av vårtrötthet.
Citera
2007-03-13, 01:56
  #16
Medlem
Tjennstroums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cnash
texten var häftig. Har du fler exempel på jämska?
Du kan ju titta lite i tråden "Norrländska", där jag har skrivit en hel del
Annars så finns det lite dikter och sådant här: http://web.telia.com/~u63501054/diktan.html
Citat:
Ursprungligen postat av cnash
Jag gillar när dialekter skrivs, älvdalska är också intressant. Den här läste jag på Gotland i deras turistbroschyr:

"Jeitar man kaipsupe sjau gangar innen gåiken håirs så far man inte ladisdignu"

Betyder: Äter man kajpsoppa sju gånger innan göken hörs (på våren) så kommer man inte att lida av vårtrötthet.
Övdalskų gillar jag med, där har man t.o.m. fått en alldeles egen ortografi vilket är första steget för att bli ett "språk".

Konferensn ir för boð fuoskerum og allmänietn. Mienum an al få wårå um ollt an beller kum iug so ärer övdalskun til, sos weðå å ar kumið, war å ir noger å språkkartun, wen so mertjer yr åna, og um eð ir grąl attwið min enner, eld ir eð nogų lysa.
http://www.alvdalen.se/alvdalska/


Kul att "jeitar" är äter på gutniska. Gjettran på jämtska betyder både gätter och (kvinno)bröst
Citera
2007-03-13, 02:03
  #17
Avstängd
cnashs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tjennstroum
Du kan ju titta lite i tråden "Norrländska", där jag har skrivit en hel del
Annars så finns det lite dikter och sådant här: http://web.telia.com/~u63501054/diktan.html
Övdalskų gillar jag med, där har man t.o.m. fått en alldeles egen ortografi vilket är första steget för att bli ett "språk".

Konferensn ir för boð fuoskerum og allmänietn. Mienum an al få wårå um ollt an beller kum iug so ärer övdalskun til, sos weðå å ar kumið, war å ir noger å språkkartun, wen so mertjer yr åna, og um eð ir grąl attwið min enner, eld ir eð nogų lysa.
http://www.alvdalen.se/alvdalska/


Kul att "jeitar" är äter på gutniska. Gjettran på jämtska betyder både gätter och (kvinno)bröst

sen finns det nåt som heter överkalixmål som är en väldigt svårbegriplig dialekt.
Citera
2007-03-13, 22:49
  #18
Medlem
Tevildos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cnash
uttalas inte ô i gôtt som ö:et i öra? Att det uttalas kôrka och inte körka är för att ô uttalas öppet framför r. Öra skulle alltså kunnas skriva ôra. Eller har jag helt fel? Svårt att uttalas vokaler man inte är van vid.

Näää - inte i Fryksdalen iallafall. Nu är inte fonologi min starkaste sida men:

Öra uttals ö`ör - dvs i princip en grav accent som spänner över ett (egentligen två likadana) vokalljud och är mer slutet än ö:et i Kôrka.

Även r:et har olika uttal i respektive ord - men jag har ingen aning om hur det skall noteras - eller ens förklaras.

Jag tror det blev rätt så
Citera
2007-03-14, 22:15
  #19
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Som östgöte har jag bara ett sorts ö. Bög, öga och Linköping...samma ljud! Jag får väl lyssna när jag hör någon göteborgare härnäst.

"Rikssvenskan" har ju annars en tendens att göra "u" av "ö" i många ord. På riksnyheterna blir det ofta "durr" och "bursen".

Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Exakt, förutsatt att man uttalar öra lite som ara och öga lite som yga.
Men många uttalar öga och öra utan märkbar skillnad i öppenhet, dvs
som öra och öga.

slutet öppet ett öga slutet och ett öppet
Citera
2007-03-14, 22:21
  #20
Avstängd
DrMaZzs avatar
OT, men vi försöker...

Finns det i analogi med de fina iii:na också ett slags fint ö, dvs. ett överdrivet och "mjukt" uttal av ö, som främst används av överklass i Stockholm? Har för mig att jag hört det ett par gånger.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback