Citat:
http://www.flashback.org/showthread.php?t=411236
Tyvärr har jag fastnat lite och inte fortsatt skriva i tråden, kanske kan börja igen nu när man plockar fram den igen.
I vilket fall, visst kan du lära dig lite glosor och ord innan du åker men det är nog svårt att välja ut vilka. Satsa på olika pronomen, verben för att äta, åka, lägga saker och hälsningsfraser. Då klarar du i alla fall första lektionen på ditt kinesiska universitet. Annars kan jag rekommendera att läsa vid Lunds Universitet som erbjuder studier i Kina för tredje terminen (då får man ett stipendie som betalar halva terminsavgiften ungefär, dvs 5000kr).
Mycket bra tråd, tack för att du länkade och skapade tråden.
Citat:
Jag pluggade in standard fraserna i mandarin som kunde hjälpa en att hanka sig fram, till det att jag flyttade till Shanghai och tränade kung fu ett tag.
Tyvärr, så var det mest slöseri med tid. Uttalet är såpass viktigt att du inte kommer undan med att lära sig dom halvdant. Tyvärr så var det inte heller så många som förstod mandarin värst bra Shangahi, då dom har sin egna lilla dialekt, ialla fall där jag bodde och verkade.
Det slutade med att det uttryck jag begagnade mig mest utav var (med reservering för stavelse) "Wu shóda bu hao!" vilket ja, korrekt är det väl "jag förstår inte bra".
Vill inte klanka ner på kineserna, men jag fann dom relatvit fantasilösa. Gång efter gång satt jag på restauranger och sa "mí fan" (ris) samtidigt som jag skyfflade i mig låtsasmat. Men nej,nej,ingen förstod någonting.
Så se till att lära dig uttalet rätt från en början, det är svårt att vänja sig av med!
Intressant, jag funderar nämligen på att själv bege mig ut till Shanghai, men du menar att dialekten där är så pass annorlunda att man inte lär sig något i vardagslivet? Du kanske hade oturen att hamna i rinkeby-svenskans motsvarande omårde i Shanghai? Finns det någon som kan reda ut om skillnaderna är stora? Man har ju hört talas om att dialekterna i Kina kan jämföras med isländska och svenska, vilket skrämmer en aning.
För övrigt så ska jag nog utnyttja min Primsleur-kurs istället för att nöta ord, det verkar både roligare och nyttigare eftersom man samtidigt övar uttalet.