Orden
skånegräbba och
kasedans skrivs i ett ord vardera.
Det är lite märkligt att en skånsk pojke oftare kallas påg än grabb, när
grabbens feminina form
gräbba lever kvar. Man kan inte skylla på
danskan, för motsvarande DK-ord är väl dræng & pige. På halländsk dialekt
är däka en flicka, liknande däga och deja i andra dialekter. Det finns inget
nedsättande i det halländska ordet däka, trots vad SAOB antyder.
Termen kasedans är mera skånsk än halländsk. Att kasa är att glida, så
kasedans kan vara en långsam foxtrot
-- ref
http://sydsvenskan.se/resor/article120776.ece
Sydsvenskan: En kasedans kan vara en riktig tryckare, långsam och tät och öm.