Citat:
Ursprungligen postat av diskhanduk
Har en mening långt bak i huvudet som slutade någonting i stil med "...wurden sei". Jag undrar vad "sei" kan betyda i en mening av det här slaget, om man direktöversätter till svenskan.
Googlar och hittar detta; "Der Dieb muß bestraft
werden, sei es, daß er 100 oder 1000 Euro stahl".
Observara att meningen här fortsätter efter "sei" med ytterligare ord, vilket min inte gjorde. Kan "wurden sei", om det används på annat sätt än i meningen ovan, betyda något i stil med "blev sig"?
Sedan undrar jag också hur ordet "sowas" kan användas

Den mening som du har langt bak i huvudet slutar antagligen "worden sei(n)". Det är en bisats, och där kommer ju som bekant det finita verbet sist. Om din mening slutar pa "sei" är den i konjunktiv (3:e person singular) och aterger nagot som nagon annan har sagt. Exempelvis har din kompis Rainer berättat för dig att han har rakat ut för en olycka och blivit inlagd pa sjukhus. Han har da sagt pa tyska:
"So eine Kacke, ich bin ins Krankenhaus eingeliefert worden".
Du berättar vidare för en annan kompis och använder dig da av det neutrala konjunktiv 1 som enbart uttycker att du förmedlar informationen utan att ta ställning till sanningshalten i utsagan:
"Der Rainer hat mir erzählt, daß er ins Krankenhaus eingeliefert worden sei".
Om du tvivlar pa utsagen kan du använda konjunktiv II:
"Der Rainer hat mir erzählt, daß er ins Krankenhaus eingeliefert worden wäre".
Ok, det var den akademiska biten. I talsprak används emellertid konjunktiv I i väldigt liten utsträckning. Oftast använder man sig av konjunktiv II (oavsett om man förlitar dig pa utsagan eller ej) eller helt enkelt indikativ:
"Der Rainer hat mir erzählt, daß er ins Krankenhaus eingeliefert worden wäre/ist" alternativt:
"Der Rainer hat mir erzählt, er wäre/ist ins Krankenhaus eingeliefert worden".
Däremot är konjunktiv I väldigt utbrett i tidningsartiklar, tidskrifter och böcker. Du kan ju kolla lite i FAZ eller Der Spiegel t.ex. Där hittar du det i princip i varje artikel.
OBS: Ovan skrivna text är enbart en kort förklaring av företeelsen som du hänvisade till och inte ett försök att beskriva hela användingen av konjunktiv i tyskan, vilket skulle kräva en väldigt omfattande utredning. Det finns grammatikböcker för det om du är intresserad.